Translation of "義務付けられたエリア" to English language:
Dictionary Japanese-English
義務付けられたエリア - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
スーツが義務付けられています | It requires jackets. |
全ての会員に出席が義務付けられている | Every member must attend. |
売春婦にベールの着用を義務付けたのです | Ataturk was a lateral thinker. |
貼り付けここをクリックしてコピーしたエリアを貼り付けます | Paste Click this to paste the copied area. |
それが義務だから話すだけ | We only talk because we have to. |
今は法律に従い 義務づけられただけです | I only committed you to obeying the law. |
人は義務を果たさなければならない | One should do one's duty. |
全員出席を義務づけられている | Attendance is compulsory for all members. |
義務付ける非常に単純な考えです 提案されるや否や | That is the very simple idea that governments should report to their citizens what revenues they have. |
義務付けました エタノールでも普通のガソリンでも走るものです | And they mandated that their new vehicles would be flex fuel compatible, right? |
キャップアンドトレード義務付けのロビー活動に加わることもできます | You could join other leaders in mandating, |
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある | Parents have responsibilities to look to their children's health. |
二点目は 義務付けより説得が効果的であること | But the first thing is that all value is subjective. |
義務を承知していなければ | Were I not completely aware of my duty to my family and my country, |
Thee'll多く義務付けるたち 友人のジョージは その約黙り込むする | All I am sorry for, said George, is the risk to you. |
義務 | Duty? |
とにかく義務だけ果たした | At any rate, I did my duty. |
君は義務を果たしただけだ | You were just doing your duty. |
義務を果たしていただけだ | I was only doing my duty. |
だが 義務感に駆り立てられた | but she felt the call of duty. |
ともかく義務だけは果たした | At any rate, I did my duty. |
これで義務が終わった | I can retire. |
とにかく義務だけはすました | At any rate, I did my duty. |
全ての選手 コーチ 管理者の為に 義務付けられた防止訓練を しなくていい理由はない | There's no excuse for a college or university to not have domestic and sexual violence prevention training mandated for all student athletes, coaches, administrators, as part of their educational process. |
市民の義務を果たしただけです | Just doing my civic duty, sir. |
義務です | I have to. |
それはあなたの義務です | It's your duty. |
助けるのが我々の義務だ | It is our obligation to help. |
助けるのが我々の義務だ | It's our duty to help. |
借出された小麦や羊そしてワイン その上に義務づけられる税金の 記録をつける人を雇い 課された税金は 粘土に印付けられました | And it was the administers of these empires who began hiring people to keep track of the wheat and sheep and wine that was owed and the taxes that was owed on them by making marks marks on clay in that time. |
義務を果たしたか | Did you serve? |
それらの人々を助けるのが我々の義務である | It is up to us to help those people. |
義務を果たさねばならない | You must do your duty. |
自らの義務を果たすべきだ | You should carry out your duty. |
さっさと任務を片付けろ | Now finish the damn mission! |
彼は義務怠慢で非難された | He was blamed for neglect of duty. |
あなたを助けるのが私の義務です | It's my duty to help you. |
福音の義務 | God who slights it. Woe to him whom this world charms from |
義務ですよ | okay. |
なんの義務 | Serve who? |
彼は義務を怠った | He neglected his duties. |
彼は義務を果たした | He discharged his duties. |
SOSなら 救助する義務が... | We are obligated under Section... |
エリアを絞れ | Then narrow the area. |
跡取りをつくらなきゃいけない それが僕の義務だから | I am 23 years old. It is time for me to marry and produce an heir. |
関連検索 : 義務付けられた - 義務付けられたボディ - から義務付け - 義務付けられた要件 - 義務付けられた開示 - 義務付けられました - 義務付けられた情報 - 義務付けられます - で義務付けられて - 方が義務付けられ - 義務付けられます - 義務付けイベント - 義務付けサービス - 義務付けアクセス