Translation of "羽を波打ち" to English language:
Dictionary Japanese-English
羽を波打ち - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
打ち寄せる波 波の音 | It's not just unpleasant sounds like that that do it. |
尾羽を打ち振るように | Let me see you shake your tailfeather |
尾羽を打ち振るように | Come on Let me see you shake your tailfeather |
波が岩に打ち寄せた | The waves washed upon the rocks. |
君は波打ち際にいた | You were down by the surf. I couldjust make you out in the distance. |
波が浜に打ち寄せている | Waves are beating the shore. |
打ち寄せる波の音も 聞こえる | And all the time there's the sound of the sea. |
彼女は胸を波打たせた | She heaved her chest. |
波が海岸に激しく打ち寄せていた | Waves were battering the shore. |
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね | It's really unbearable to see him looking so down and out. |
敵は波のごとく要塞に 打ち寄せるだろう | They will break upon this fortress like water on rock. |
波にぶつかって 水面を打ち 前進する力が失われます | The other thing is, most boats, when they reach a certain speed, and they are going on waves, they start to hit and slap on the surface of the water, and a lot of the energy moving forward is lost. |
ハエの羽を撃ち落せ | Shoot the wings off the flies. |
ザトウクジラのヒレは 縁が波打っています | Here's a wind turbine manufacturer that went to a whale. |
昨夜の潮の流れは強く 大波が打ち寄せていました | The current was strong last night. The tide pushing in. |
彼は凡打を打ち上げた | He hit an easy fly. |
光る雲が波打って 明るい天の湖を縁どる | Shimmering clouds come cascading down around his glorious face! |
横向きに歩きます 波打ち際 もしくは乾いた砂を踏むとすぐに立ち止まり | The beast walks sideways on the wet sand of the beach, with its nose pointed into the wind. |
見事な流れが 目の前に 波打っている | Magnificent waters well up before me. |
虫を殺す前に 殺傷力のないレーザーを当てて 羽音の周波数を聞き取り | You could, if you're really smart, you could shine a nonlethal laser on the bug before you zap it, and you could listen to the wing beat frequency and you could measure the size. |
羽音の周波数を捉えることができます 飛び回っている蚊の羽音をお聞きいただけるかと思います | Now, this is a low powered laser, and we can actually pick up a wing beat frequency. |
二羽は雛たちの世話をした | and both parents shared the job. |
これはすべての辺で波を上げ 口を開いた 私たちに向かって来て 海を打っ | Among the former, one was of a most monstrous size.... |
こんなに褒められると 私の心臓は 喜びで波打ち震えている | My heart hammers and shivers in pleasure at such praise |
舌打ち | Is that like a tsk? |
国中がストライキを打ち | There's rioting EVERYWHERE There's car on fire everywhere |
これを打ち消し | This is really just an exercise in algebra. |
融資を打ち切る | I'm pulling out of his scheme. |
世界中で波打っているように見えます まず緑の人たちですが | Right, so we'd see this wave of people saying, Good morning! across the world as they wake up. |
波待ちのサーファーが | And I started living down there on the beach for a long time. |
正弦波カーブに従って波打つリボンのように見えるものを描画 Bas van Gaalen と Charles Vidal 1997年の作 | Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal 1997. |
二度打ち | PrintTwice |
サラ ロケットの打ち上げを | That's not something you get to witness. |
ジョギング中に不意打ちを | We caught him off guard, jogging at Rock Creek Park. |
説得力がありますね 本当に波打っています | You're actually looking inside my head as I speak. |
波に打たれたり 溶けたり 陸地や他の氷山に | As it floats along, it is battered by waves, melts, and smashes into land and sometimes other icebergs. |
好きな女を むち打ちした | You horsewhipped the woman he loves. |
強い波が打ち付け 船は沈没した 4人の乗組員は救命ボートで避難した | Sadly it was not to be, the facts of the case were not in dispute, a wave hit the ship and the Mignonette went down. |
トサカを表したり くちばし あるいは羽 | As I know, there are 15 ways to express chicken in Japanese sign language. |
彼女の仕打ちに 打ちひしがれながら | They upstaged me. And she said, Do you know what that is? |
アイデアを打ち込み スケッチを描き | I directly run to my home office, sit at my computer, |
誰の仕打ち | Who's done this to you? |
不意打ちだ | Surprised? |
追い打ちか | Oh, goodie. Double Jeopardy! |
不意打ちだ | Sneak attack. |
関連検索 : 膜波打ち - 波を打ちます - 波打ちます - 波打ちます - 波打ちます - 電波を打ちます - アウト波打ちます - 効果を波打ちます - 波打つ - 波打つ水 - 打撃を打ちます - 打撃を打ちます - むち打ち - むち打ち