Translation of "耕さ" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
耕さない | Well, uh, no plowing. |
耕さない はい | The key point is no plowing. |
耕治さんといると 私 | I'm worried he might shake me off. |
田畑の表面を耕さない | No plowing? |
地球の表面を耕さない | We don't plow the soil surface. |
要になるのは 耕さない | Just following. That sort of method. |
休耕地の後ろを 畑二枚分耕せ | You go plough those two plots by the Red Gully. |
畑を耕し | First off, he's in a diesel run tractor. |
耕されているのは 耕作に適した土地の たった7 だけです | African agriculture today is among, or is, the most under capitalized in the world. |
土地を耕す | I till the earth. |
乱用された農耕地を再生して | Ways of controlling, preventing soil erosion. |
それで えーと 耕さないですね | Oh, I see. |
畑を耕し 家の修理でもするさ | Oh, I'll work, maybe on a farm. |
耕治君もさ 未来あるイケメンだもの | Koji has a big future ahead of him. |
あ そう 耕治のね | Koji's? |
農夫は土地を耕す | Farmers cultivate the soil. |
こちら 耕治君のガールフレンド | Meet Koji's girlfriend. |
農耕時代でさえ気候変動はありました | What's new is just the degree of it. |
農耕地は1600万平方キロメートル | More than 40 of Earth's land has been cleared for agriculture. |
耕作においては常に | So there was always going to be a tension within that. |
本田耕治君ですよね | Mr. Koji Honda? |
土を耕さず 肥料や農薬を与えること無く | About that time, he found a book about natural farming. |
耕さずに自然の養分だけで牛を飼うことは | And this where I get stuck. |
ネルは農耕に関心があり | This is Nell Remmel. |
農場主は一日中畑を耕した | The farmer plowed his field all day. |
農家の人達は鋤で土を耕す | Farmers turn up the soil with plows. |
今では 度重なる耕作により | 200 years ago, there were 6 feet of topsoil on the American prairies. |
肥料も使わない はい 耕さなければ たくさんの命に生かされる中で | And then, well no chemicals, herbicides, and fertilizers? |
自然農では除草剤を使わず 土を耕さないためです | Weeds grow in his rice paddies. |
耕さなければ足下で 年々年々足下が豊かになって | This is the way we cultivate. |
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される | Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. |
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない | In order to get the soil ready for planting you must plow it. |
分析を見てみましょう 左側が現在耕作されている地域 | Well, we could try to farm more land. |
その農民は200エーカーの農園を耕した | That farmer cultivated a 200 acre plantation. |
先住民族が耕した畑が見えます | So we can see the Collect Pond, and Lispenard Marshes back behind. |
ここは耕されたり化学肥料を撒いたことはありませんが | This field is far more typical for our farm. It's called Orchid Meadow. |
私がこの土地を耕すのは初めてだ | This is the first time I've ever plowed this land. |
地球が破壊されてしまいそうです 飲用水 耕作に適した土地 | And not only that, we've used our imagination to thoroughly trash this globe. |
農耕民 一般大衆 そして 農耕民 一般大衆 そして 地の塩といったイメージが 定着しているのです | And the connotation of peasantry, real people, salt of the Earth, has persisted around Saxon words. |
ウソ もっと言って もっと耕治を褒めて | I mean, say more nice things about him. |
地球上にある耕作可能な全ての土地を | Take this representation of all of the land. |
朝から晩まで まあ 耕して 草との戦いで | He kept that way for more than twenty years. |
そして 今週の第3位は 我が弟 本田耕治 | My brother, Koji Honda, comes in third. |
ただ どうなのかなーって 耕治とあの子 | I just wondered why he chose her. |
小さな都市がいくつもあり その周囲を農耕地が取り囲んでいます | Same idea series of semi independent city states, |
関連検索 : 耕さバック - 耕さバック - 耕さフィールド - 耕 - 耕 - 耕さバック利益 - 耕作 - 耕作 - 深耕 - 耕作 - 耕地