Translation of "聞き出" to English language:


  Dictionary Japanese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

聞き出
I...
俺が聞き出
I'll take care of him then.
全部聞き出して
About her sister's relationship with Daniel.
必ず聞き出すんだぞ
Somebody must know something about it.
グレイマンの情報を聞き出して
See if she's heard from him.
いいか 住所を聞き出
Now, listen to me. You get that address.
送り主を 聞き出すのか
They'll lead us to the person who sent it?
聞け 聞け 友よ お前さんは脱出できない
Listen, listen, my friend, you cannot escape.
暗証コードを 聞き出すために
To give them a passcode.
確保したら 聞き出せるか
If I get him to you, can you get him to talk?
どういうことか 聞き出
Get that fucker out and get him talking, now.
彼から真実を聞き出そう
I'll get the truth out of him.
もっと聞き出すべきじゃないか?
Shouldn't we find out for ourselves what she knows?
もっと突っ込んで聞き出
Get on that perp's ass!
必要なことは聞き出したわ
I got the information we needed.
何も聞き出せませんでした
We did not get any names.
バーネットから情報を聞き出すために...
A ploy to intimidate Burnett into giving up intel.
連中の目的を聞き出せるから
Finally get some answers.
何してる 奴の要求を聞き出せよ
What're you doing? Find out what he wants!
デュバクから必要なことは聞き出した
Look, everything we needed from Dubaku, we got.
意識不明で 何も聞き出せてない
They're not going to get anything out of him. He's unconscious in the hospital.
彼女から聞き出して欲しいんだ
I need to you find out from Van Pelt
わたしはうまく秘密を聞き出した
I succeeded in worming out the secret.
思い切って聞き出せない 弱腰な僕
That's me the coward unable to screw up his courage and find out the truth.
思い切って聞き出せない 弱腰な僕
That's me the coward unable to muster his courage and find out the truth.
彼女にハグをして聞き出したかった
I felt bad, though.
マイクの前の彼女の事を聞き出したり
I used to obsess over Mike's old girlfriends.
もう一度 ムーアに会って 聞き出します
I want to meet with moore again,push him further,work the relationship.
遅すぎる 聞き出せたのはこれだけ
So how do we know he's not spinning for someone?
彼の秘密を聞き出そうとしたんだ.
I'd try to get him to tell me his secrets.
得難い情報が聞き出せていたかも
Had he been debriefed, he would have provided us with invaluable information.
足音の響きを聞くことが出来ない
I can't hear the echo of my footsteps
新聞に出そう
Still is without quick treatment.
新聞に出てた
We've changed it a bit.
真実を聞きたいから選出したのです
You didn't elect me to tell you what you wanted to hear.
私は 記事はいつ出るの と聞きました
Like I care, right?
スネイプはフラッフィーの なだめ方を聞き出したんだ
Which means he knows how to get past Fluffy.
聞いてよ もし両親がここに 出てきて...
please, i'm begging you. y ou got to...
俺から情報を 聞き出そうとしていた
she was trying to get information from me.
簡単には聞き出せなかったが確実だ
It wasn't easy getting the information out of him, but I'm convinced it's accurate.
尋問にかけて 協力者を聞き出します
Question him about his collaborators.
聞いて 聞きすぎ
Yeah, well, you asked one too many.
会に出席するかどうか彼に聞きなさい
Ask him if he will attend the meeting.
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した
He had no sooner heard the news than he began to cry.
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した
He started crying right after hearing the news.