Translation of "背後に行きます" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
背後に門が見えます | And just after this photo was taken we walked up the stairs. |
背後関係について 見当がつきますか | Do you have any idea who was behind this attack? |
背後にあるものにつきまとわれ | Against questions. Against talk. |
貯蔵庫から 展示品の背後に行け | The exhibit is accessible from the storage facility behind it. |
私は後から行きます | I'll join you later. |
後でついて行きます | I'll follow you. |
後であなたに会いに行きます | I'll come and see you later. |
背後にも注意するわ | I'll watch my back. |
最後には追いついて 後退して行きます | No. It was retreating through the winter because it's an unhealthy glacier. |
キューブは後方そのように行きます | That's the front of the cube. |
背後には火力発電所があります | This photo shows an animal popping its head out at sunset off the coast of Florida. |
背後に良からぬものを感じます | There is something else behind all this, Your Highness. |
1.2 1.3 と 続き最後は2 まで行きます さらに | That's 1, 1.1, 1.2, 1.3 and so on until we get up to two. |
私は週の後半に買い物に行きます | I'll be going shopping in the latter part of the week. |
探検の最後に行き着きました | So there's two doors. |
背後注意 | They're gonna come around the back. |
Bへ行きstopがあればSに戻り AからDへ行き最後にGに行きますが | The same is true for this plan over here. |
土曜日のご午後 釣りに行きますか | Would you like to go fishing on Saturday afternoon? |
行進する兵隊の前に行きます 前に着くと 向きを替え 後ろに向かいます | So, an officer on horseback starts at the back of a column of marching soldiers and rides to the front of the column. |
男性は買い物に行くと不能になります こんな話の背後の科学を | So for women, housework prevents breast cancer, but for men, shopping could make you impotent. |
彼らは背後に引退 | 2 SERVANT We cannot be here and there too. Cheerly, boys be brisk awhile, and the longer liver take all. |
背後に気をつけろ | Watch your back. |
アルメイダが背後にいると | And we think this man almeida was behind it? |
後でそこまで車で行ってきます | I'll run over there later, in my car. |
明日の午後に行きましょう | Let's go tomorrow afternoon. |
行きたまえ 後で私も行くよ | Go ahead. I'll join you later. |
ビルの背後だ | The kiosk in the lot behind the building. |
最後の行に入ります | So that is just 1. |
まず奴らの背後に回り込んで | All I'm gonna do is I'm gonna go after one of them, |
行くことができます 最後に この技術や | I mean, this is something you can pick up and carry with you anywhere you go. |
ログアウト後もページは閲覧でき トップページにも行けますが | It cleared my user clear key and just redirected me to the page that I came from. |
背後に何があるんだ | What was that back there? |
ミホは俺の背後に回る | Miho moves to my back. |
常に後半と背後にある彼の作品インチ | Constantly late and behind in his work. |
背後の壁には文化大革命の スローガンがあります | I made them invisible in the deserted shop wherethey had lived and worked all their lives. |
毎週日曜日午後は 店へ行きます | I go to the bazaar every Sunday afternoon. |
午後に面接を行います | We'll give an interview in the afternoon. |
殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ | Solve the mystery lurking behind the murder! |
行かなきゃ また後でね | I have to go. I'll come back later. |
半透明のウィンドウの背後をぼかしますName | Blurs the background behind semi transparent windows |
背後を気にする必要が どこにある | So why would he ever look up? |
私は背後にどのくらいのですか | Dae jin, please be careful. |
この背後にある動機は | And we'll dictate its impulse by something like this. |
この背後にいる 奴らを... | You really want to nab the bastards... |
行きたまえ また 後で会おう | You go now, and we'll see you after the show. |
関連検索 : 背後に歩きます - 背後に置きます - 背後に実行します - 後に行きます - 後に行きます - 背後に近づきます - 背後に来ます - 背後に来ます - 最後に行きます - 最後に行きます - 最後に行きます - 後方に行きます - 後ろに行きます