Translation of "自信の義務" to English language:
Dictionary Japanese-English
自信の義務 - 翻訳 : 自信の義務 - 翻訳 : 自信の義務 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
彼は自分の義務を果たした | He performed high duty. |
自らの義務を果たすべきだ | You should carry out your duty. |
義務 | Duty? |
君は自分の義務を果たすべきだ | You must perform your duty. |
人は自分の義務を果たすべきだ | One should do one's duties. |
彼は忠実に自分の義務を果たした | He faithfully discharged his duty. |
福音の義務 | God who slights it. Woe to him whom this world charms from |
なんの義務 | Serve who? |
父親の義務だ | That's why God made fathers. |
義務です | I have to. |
我々は自分の義務を果たす事が大切だ | It is important that we should do our duty. |
彼女は自分の義務を果たそうと努めた | She endeavored to do her duty. |
人は自分の義務を果たさねばならない | One must do one's duty. |
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる | I believe it my duty to protect these children. |
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる | I believe it's my duty to protect these children. |
義務ですよ | okay. |
全ての村の義務だ | Every village must do its share. |
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる | I believe it my duty to protect these children. |
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる | I believe it's my duty to protect these children. |
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある | Each person has a duty to do. |
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある | Each has his own duty to do. |
君は自分の義務を果たすことだ 果たさねば | And you're gonna make good on our arrangements. |
尊敬 義務 栄光 | Honor, duty, glory. |
どんな義務,イムラン | What kind of duty, Imran sir? |
義務のための権利だ | It's my right to do my duty. |
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした | He performed his duty at the expense of his time. |
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある | Parents have responsibilities to look to their children's health. |
自分の義務を果たすことです ジャーナリストもそうでしょう | So if nobody goes there and helps them, nothing happens. |
第一しかし義務 | And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake. |
守秘義務がある | Those records are supposed to be confidential. |
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が... | There are some... obligations that go beyond my loyalty to you... |
消費者は 義務や責任や務めを | Consumers are different than citizens. |
医者の義務じゃないか | The Hippocratic Oath |
終わりです 自信についての 私の定義は | Because when you lose sight or belief in yourself, we're done for. |
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった | They didn't neglect their own duty. |
助けるのが我々の義務だ | It is our obligation to help. |
助けるのが我々の義務だ | It's our duty to help. |
便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である | It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience. |
彼は義務を怠った | He neglected his duties. |
義務を果たしたか | Did you serve? |
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う | I think it necessary that you should do your duty. |
彼を援護するのが義務だ | It is incumbent on us to support him. |
警官には法の義務がある | I'm not sure fun has much to do with it, marshal. |
息子達への義務でもある | There's no question about it. |
それはあなたの義務です | It's your duty. |
関連検索 : 通信義務 - 信頼の義務 - 義務の自由 - 義務、義務 - 自治体の義務 - 義務と義務 - 義務と義務 - 義務と義務 - 義務の - 義務の - 義務 - 義務