Translation of "自分で決めました" to English language:


  Dictionary Japanese-English

自分で決めました - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

自分で決めたのか
That's a real dandy rule.
自分で決めた事だ
You made yourself into who you are.
自分で決めたんだ
Removing herself from the equation.
自分で決めたんだ
My decision.
自分で決める
I choose the chamomile tea.
自分の人生は自分で決める
You make your own life.
自分で決めなさい
The choice is yours alone.
自分で決めたルールなんだとさ
That wasn't even a rule. That was just her own thing.
自分で決められるのか
Then, when you decide what major you're going to take...
俺は自分で決めるんだ
Now, you listen to me, buddy.
自分で決めるものだが...
That's up to you.
あんたが選択し 自分で決めるんだ
It's your choice. You reap what you sow.
理由を理解した上で自分で決めたのです
You've already decided, it's like a verbal contract, you can't go back on that.
僕は自分で決断した
I made the decision by myself.
そのように 自分で決めて
Another part of it is simply believing that I can.
私の道は自分で決めるわ
Don't give in the way that I have.
自分自身で 決める事が好きなの
I like making my own decisions.
自分の仕事を決めた瞬間
I mean, everybody has their hazard.
自分で解決しろ
You have to save yourself.
自分で決めなければ 他人が代わりに決めた オタク デブ 変態 おかま
We were expected to define ourselves at such an early age, and if we didn't do it, others did it for us.
なり得る自分になれる 自分で決めつけていた自分を捨てて
When you let go of what you are, you become what you might be.
自分のやることを自分で決めたいという欲求です 自分の人生の向き先を決めるということです
Autonomy is our desire to be self directed.
いや マイケル 今回は自分で決めろ
Whatever. Whatever. Not on this one.
自分達自身には使わないと決めたのです
I still drive the same four year old Ford that I've driven.
使い道は自分で決めるのです
There is no condition.
いつも着る物は 自分で決めてるし
We can just go without a stylist. I don't mind at all.
最大値Wの2倍という数字はどう決めたのですか 数字は自分で決めました
Specifically, when you draw a random number between 0 and twice W max, where did that number, twice W max, come from?
絶対にこの救急医療を 困ってる人たちの現場を変えるんだ と自分自身で決めたからです 自分自身でまず やると決めてしまえば
I made a vow to myself right there and right then, to do whatever it takes to change the emergency medical scenes and save my people.
自分のことは自分で決めなくてはいけない
You must make your own decisions.
自分が存在できた初めてのときでした それは自らコントロールし 方向性を決め
It was the first time that I existed inside a fully functioning self one that I controlled, that I steered, that I gave life to.
ナンシーは自分で何も決められない
Nancy can't decide anything for herself.
トムは自分で何とかすることに決めた
Tom decided to take matters into his own hands.
人々が 自分の運命を決める権利にまで
Wasn't it also decided that people have the right
幸せは自分の心が決める
Happiness is determined by your heart.
どのグループに入るか自分で決めよう
I made them into groups of four.
君は自分で 決められる年齢だろ
You are old enough to make your own decisions.
そこまで扱えん 自分で解決しろ
I can't handle everything, you got to take care of that yourself.
自分の道を決められないみたい
We are who we are.
市民とは自主独立した人で 自分で法律を採決します
First, I'm not a citizen.
それがわかった途端 自分たちで計画する時だと決めました
This was planning in quotes that did not have our best interests in mind.
自分で決断した 悩みなどない
I made a decision. I'm not going through anything.
彼は決して自分の過ちを認めない
He will never admit his fault.
自分でゴールを決めて 週間予定を作り
And by the way, research backs this up too.
あいつは自分で考えて決める女だ
She figures things out on her own, and that's it.
彼が自分で決めなくてはいけない
He has to make that decision on his own.

 

関連検索 : 自分で決めます - 自分で決めます - 自分で決めます - 自分で決めます - 自分で決めます - 自分で決めます - 自分で決めます - 自分で決めます - 自分で決めます - 自分で決めます - 自分自身を決めました - 私は自分自身を決めました - 自分のために決めます - 自分で決着