Translation of "自分のものと" to English language:
Dictionary Japanese-English
自分のものと - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
自分 というものが | We have selves. |
彼が自分の娘を自慢するのももっともだ | He may well be proud of his daughter. |
もう私は自分のことは自分でできます | Now I can look after myself. |
私は自分で 自分の頭で考えることもなく | It is the happiest to marry young and create a family. |
実のところ 自分のことも分からないが | Well, actually, I'm still wondering how I ended up here, but, yes. |
彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ | She may well take pride in her talent. |
自分の身は自分で守れと. | They can defend themselves. |
自分のことは自分でしろ | This is your mess and you will clean it up! You're a god! |
とうとう俺は 自分自身のものを作るんだ | Finally gonna build something of my own. |
私も自分バージョンの | I was so inspired. |
自分の家族も | Help me get your family to Sara, |
というのも 今までの自分は | So I started a business in 2005 as a graduate student. |
少なくとも自分の立場が分かる | That's a promise. Thanks. |
自分のスタッフと | Always eats with her own staff. |
本当の自分自身をもっと知りたいのに | I must be true to myself. |
自分のことは自分でできる | I can take care of yours truly. |
自分の健康は自分次第だと | Thinking about my childhood at that moment, something in me shifted. |
自分で自分の心を コントロール出来ないのは とても不安だと分かってるわ | I know it's really scary... not being in control of one's own mind. |
自分の宿も見つけないと | Perhaps it's... Well, perhaps it's best I found my own living quarters. |
自分のものにする | Putting them together. |
お前たちは自分と 自分のおもちゃのことしか考えてない | You think you're so great with your tresses and gloss! |
自分より大きなものと考えています 自分たちを超えたもの | And I've come to realize that we have made leadership into something bigger than us. |
最初の賞は自分のおもちゃだった 車とか 自分のおもちゃだった | I got tokens, my business card, fun passes, and prizes. |
少なくとも 自分の力のようね | He is one of the young artists to be selected by UNESCO. |
すべてあなたの回りに漂っていたのは 自分のこと,自分のこと,自分のこと | Everything scented around you. You, you, you! |
タダ でもこれもともと自分の紙ですよ | What are you doing? |
巧の声 自分でも | I think... |
私も自分の星を | I would be helpless to save mine. |
自分のものを守ろうとするのは | Now, behavioral economists might refer to this sort of thing as loss aversion |
自分のことは自分でしなさい | Take care of your own affairs yourself. |
最も深い部分の本当の自分 | But their deepest, truest selves. |
自分たちの心をもろくするものこそ 自分たちを美しくする と | They believed that what made them vulnerable made them beautiful. |
自分のことさ | I'm interested only in one man. Myself. |
自分や自分の下のリーダーにも 影響があります | Then another thing. |
彼は自分のこともできない | He cannot take care of himself. |
でも自分のペースでやらせると | Maybe we should put them in different classes. |
自分の息子に なったことも | I've done that a few times, |
そんなことはするものではない 自分の身は自分で守れという | You cannot make the voyage alone, you were never meant to. |
分析のフレームワークと自分の能力を | Especially with fears you gained when you were a child. |
自分と自分の兄弟が似ていないと 思うこともあるかもしれません | Melanin. |
自分の好物 それとも彼女の好物 | So the question is |
800円で売りとばすものではない 自分自身のために取るものだから 自分のだと宣言するから | Life for her is not something that must be sold away for seven or eight dollars an hour... ...in return for survival. |
自分の姪のためだもの | Who else should lay out money, but her uncle? |
自己とは 自分が見つけるものでは無い | Self isn't something you find. |
自分が欲しいもの | I want to hear your own order. |
関連検索 : 自分のもの - 自分自身のもの - 自分のものに - 自分のこと - 自分のこと - 自分のこと - もっと自分に自信 - 自分自身も - 自分のものをパック - 自分自身との間 - 自分でも - 自分の - 自分の - 自分の