Translation of "自分ばかに" to English language:


  Dictionary Japanese-English

自分ばかに - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

今自分から自首すれば
Go on, Kimble, tell me about it.
自分のことばかり
Nobody cares.
自分自身のことばかり
Regarding little Mike Teavee
自分の力に目覚めたばかりだ
You have only begun to discover your power.
自分自身を信じていれば どうやって自転車に乗るか分かるさ ロックンロール
Dug out alive and well after seven and a half days..
自分に投資をすれば
That's it you are the person.
自分に感心を持てば
Perhaps you should be more concerned for yourself.
自分で試せば
Hmph. Wouldn't you like to know?
自分で聞けば
You'll have to ask him yourself.
自分の目で見れば よく分かるわ
You will judge for yourself whether Chatsworth is not the equal of Blenheim.
私の動力源に漏れがあれば自分で分かる
If my power source was leaking radiation, I would know.
自分の目で見なければ いかに危険か分からない
It's hard to comprehend the dangers unless you've seen them with your own eyes.
自分を理解する時間があります 自分自身がわかれば
And when they have time to be with themselves, they have time to understand themselves.
自分自身があればいいの
Man needs nothing.
殿方はご自分のことばかり
All men are egotists.
いつになったら自分達を自分で守れば良いの
What more would you have them do before we are allowed to defend ourselves?
しばらく 私は自分がどこに 居るのか分からなかった
For a moment, I didn't know where I was.
ほんの10分前に 自分の息子を 埋葬したばかり
And this is a man who, 10 minutes ago, had just put his teenage son in the ground something I just can't even imagine.
自分がコンピューターにかけられて いると知れば
Then we can all go home.
気づけば 自分がやりたかったことに
I worked a lot of late nights.
自分達の王子が 死んだばかりなのに
You'd think their prince had never died.
新しい自分に ならねばならなかった
I was gonna have to take it to a whole new level.
自分を力づければ
Inspiration.
自分で言えばいい
You can tell him that yourself.
しばしば彼は自分で行かざるをえなかった
More often than not, he had to go in person.
自分自身に言い聞かせなければならないこととは
Today I want to focus on what we can do as individuals.
彼女は自分に損なことばかりしている
She is her own worst enemy.
自分自身か
Yourself?
地図が一枚あれば 今自分たちがどこにいるかが分かる
A map helps us to know where we are.
2回以上揺すれば それは 自分で自分を慰めることかい
More than 2 shakes and its playing with youself?
できれば 自分の故郷
I don't have to go overseas! Instead, they can come to Japan!
自分で考えればいい
You better find out.
自分が運ばれるまで
Until they brought me here the other day,
自分の息子をそう呼ばれたいか
A coward runs.
自分が幸せそうにしていれば
(Laughter)
いわば自分の記憶を ディジタル世界に
Name it, I'm on it.
彼女は自分で行かねばならなかった
She had to go herself.
自分の仕事を何かの職業に例えるならば
And when parts of your job are not easy or fun, you kind of look for an excuse not to do them.
自分に自信が無かったから
Because I didn't have the balls enough to be myself.
例えば自分の手に圧力をかけてみるとかです
When we look at some system and we can make some experiments
君は自分の過ちから学ばなければいけない
You must learn from your mistakes.
彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる
He is always boasting of his achievements.
自分が分かるか
Do you know who you are?
誰かに自分のアイディアを伝えようと思うと 世界は自分を中心に回ってしまいがちです 自分 自分 自分 自分 一番大好きな人は 自分
Now, this is Copernicus, and he was right, when he was talking to anyone who needs to hear your idea.
自分ですればいいだろ
Do your own work.

 

関連検索 : 自分を喜ば - 自分を喜ば - 自分自身を喜ば - 自分を豊かに - 自分自身にむかっ - 自分自身を豊かに - 自分に - 自分から - 自分から - 自分自身に自分自身 - 自分を伸ばし - 自分自身から - 自分自身から - 自分に自信