Translation of "自分自身との間" to English language:


  Dictionary Japanese-English

自分自身との間 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

王と続いて客間 自分自身
He pushed past the servant and rushed into the drawing room, followed by the King and myself.
自分自身
It's not enough to buy you a new head. themselves
自分自身
Myself.
自分の身は自分で守れと.
They can defend themselves.
こうなると 自分自身の身体に
This is a horrific condition. You don't want to see it.
彼との間で来て 自分自身 そして障害物
My notion was that you had been (Before she had this fit)
また自分自身の中身や
(Applause)
自分自身が
But when I stepped back,
自分自身か
Yourself?
自分自身のイメージは
This truly becomes
一緒に時間 自分自身をロックする
My eyes are sometimes so weak and painful that I have to shut myself up in the dark for hours together.
自分自身と会話する
Talking to yourself
自分の身は自分で守る
I'll just have to protect myself then, won't I?
物語とは 自分自身や潜在的な自分と
So that's as wide as we look at stories.
サイラー 自分自身と闘うんだ
Sylar, come on, maybe it's you. Maybe you're just fighting it.
自分自身のことばかり
Regarding little Mike Teavee
自分自身を救え
He's coming back, Bunting! he said, rushing in.
自分自身のデータベースを作成...
Create My Own Database...
自分自身の生き方を
I need to start my own life.
自分自身 と彼女は賭けた
Did they quite die? Do roses quite die when they are left to themselves? she ventured.
自分自身だということです
Most important thing is
私は自分自身のことで忙しい
I am occupied with my own affairs.
自分自身の視点は抑えること
And this is the most important point.
自分自身の生と死に向き合う
But what if that intimacy began
自分自身の知覚だ ありがとう
Sometimes the worst enemy is our own perception.
この自分自身に向ける意識と
I think that's a motivator.
自分を理解する時間があります 自分自身がわかれば
And when they have time to be with themselves, they have time to understand themselves.
こんな自分自身が
I don't like
全部 自分自身でね
All of it. By myself.
身の回りや 自分の身近な親戚の間でも
I worry about who they're going to be using as role models.
自分自身で 数千万ドルの
And turning to the other side of the equation,
自分自身を心の底から
This is what I have found
自分自身のためですよ
You walk the Way for yourself. Only for yourself.
秘密は 自分自身と私の間に すべての残りから保管 '
Don't let him know she liked them best, For this must ever be
それはスケールファクターの時間微分とスケールファクター自身の比だ
Because it's not constant, it changes in time.
自分自身が発明したものです そう 自分自身を発明したのです
In fact, our humanity, and everything that we think about ourselves is something that we've invented.
リモコンか自分自身の足の力で
And that's in the up position.
いや人間は 自分自身に対し証人である
In fact man is a witness against himself,
いや人間は 自分自身に対し証人である
In fact, man himself is keeping an eye on his state of affairs!
いや人間は 自分自身に対し証人である
nay, man shall be a clear proof against himself,
いや人間は 自分自身に対し証人である
Aye! man against himself shall be an enlightenment.
いや人間は 自分自身に対し証人である
Nay! Man will be a witness against himself as his body parts (skin, hands, legs, etc.) will speak about his deeds .
いや人間は 自分自身に対し証人である
And man will be evidence against himself.
いや人間は 自分自身に対し証人である
But lo, man is well aware of himself,
いや人間は 自分自身に対し証人である
Oh, but man is a telling witness against himself,

 

関連検索 : 自分自身と - 自分自身との間に - 自分自身との間に - 自分自身との間に - 自分自身に自分自身 - 自分自身との間など - 自分自身 - 自分自身 - 自分自身 - 自分自身 - と自分自身コンテンツ - 自分自身の - 自分自身の - 自分自身の