Translation of "自律神経叢" to English language:


  Dictionary Japanese-English

自律神経叢 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

元々動画なんです オーガズムとは自律神経反射の一種です
Bear in mind this was an ultrasound, so it would have been moving images.
メッセージは自律神経系に転送されます 心臓の鼓動は早くなり
So if the amygdala is excited, and this is something important, the messages then cascade into the autonomic nervous system.
この神経自身が
These are support cells astrocytes glia.
これは自律しており 5 億個の神経細胞と 1 億個のニューロンを有します
So if we give you a specification, this brain, which is autonomous, have 500 million nerve cells, 100 million neurons so around the size of a cat brain, so there sleeps a little cat thinks for itself, optimizes whatever it digests.
自律神経系に渡されるのです でも多分この人には へんとう体から辺縁系に至る線
And then the message cascades into the amygdala, and then goes down the autonomic nervous system.
神経衰弱
Memory Game
神経質さ
Nervousness
神経質で
That's very unnerving.
無神経な!
Idiot!
神経ガスだ
Phosphine gas.
神経毒だ
It's a neurotoxin.
威厳 安定 経済的自律 市民権 を 取り戻す工程なのです 威厳 安定 経済的自律 市民権 を 取り戻す工程なのです 驚くことに
It's about helping people to build lives of dignity, stability, economic autonomy, citizenship.
出産は神の戒律の1つ
Procreation is one of God's commandments.
神経毒です
GLaDOS You know what doesn't rhyme with compliance?
不安 神経質
Insecure. Neurotic.
神経科医か
Are you some kind of neurologist?
威厳 安定 経済的自律 市民権 を 取り戻す工程なのです
It's not an event, it's a process.
神経のことです 神経は傷つけられると
And what I'm talking about are nerves.
つまり この腕に注射をして 腕神経叢を麻酔状態にしたら この腕は麻痺し 感覚の入力はなくなります
But if you remove the arm, you simply anesthetize my arm, so you put an injection into my arm, anesthetize the brachial plexus, so the arm is numb, and there is no sensations coming in, if I now watch you being touched,
結合 筋肉 神経
There are four types of tissues found in the human body connective, muscle, nervous, and epithelial.
神経過敏だな
Hey. You really got a bad case of the nerves there, man.
脳の神経ネットワークの
It's like the water of the stream it never sits still.
神経科学では
I'm a neuroscientist.
神経細胞です
It shows you these cells that process information.
三叉神経頭痛
Trigeminal headache? What? Trigeminal headache.
神経は敏感だ
Your nerves, responsive.
神経強壮剤だ
Tonic for the nerves
神経系統はハイブリッド
What have you done to me? It has a hybrid nervous system.
神経操作,ビジュアル夢模倣, 神経コーディング 最初に気づく事は
OMGGGGG FlNALLY... so much more to come, virtual reality, neural manipulation, visual dream emulation... neural coding, 'writing and re writing of memories', mental illnesses. So the first thing that you'll notice is that people have really strong opinions about this kind of work.
自己刺激は 神経構造に 落ち着きをもたらす
Selfstimulation does seem to eventually calm the nervous system.
神経細胞よりも多くの 神経調節物質があって
You heard about neuromodulators earlier.
神経細胞体です
And that's shown here in the the very light blue.
神経科でのテストは
No expensive staff time required.
神経回路図です
We call this the Human Connectome.
神経は抜いたか
Has he loosened the periodontal ligament yet?
神経破壊装置だ
Neurolytic restraints.
神経過敏になり
It's got your nerves shot.
神経科医だった
That was the neurologist.
この神経ネットワークには
Its neural network needs to be trained
神経が高ぶるか
Is it the trip? It's got you nervous?
神経か何かなの
somethingorother.
神経生物学的欲望に 抗わねばならず それは 異なった素性や規律 異なる思考パターンや経験を持つ
That means we have to resist the neurobiological drive, which means that we really prefer people mostly like ourselves, and it means we have to seek out people with different backgrounds, different disciplines, different ways of thinking and different experience, and find ways to engage with them.
僕たちの脳神経細胞の様な 一般的な神経細胞は
It's a non spiking cell.
私たちの集団神経系はカエルの神経系と 似ています
Our collective nervous system is like that frog's nervous system.
君は自分の神経症に 本当に正直なんだ 情報開示の精神に基づき
It's not that you're more neurotic than everyone else it's just that you're more honest about how neurotic you are.

 

関連検索 : 神経叢 - 自律神経 - 腕神経叢 - 腰神経叢 - 腕神経叢の神経 - 自律神経系 - 自律神経節 - 自律神経系 - 神経叢上腕 - 心臓神経叢 - 尾骨神経叢 - 下腹神経叢 - 仙骨神経叢 - 腹腔神経叢