Translation of "自然の中で近代的な" to English language:
Dictionary Japanese-English
自然の中で近代的な - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
自然の中で儀式的な何か | Anything ritualistic in nature? |
プラスティック 近代的だな | Plastic, very modern. |
これは超自然的なもので | Okay, say this is something supernatural. |
神秘的で 自然発生的で | The human voice |
ボルツマンは非常に近代的な | Well if that's true, |
近代的な官僚制の誕生と | This only started about 150 years ago. |
基本的に大自然は自然資源です | I think the first point to make is that we need to recognize natural capital. |
近代戦争の歴史の中でも | 95 percent of the people we kill need to be killed, right? |
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ | The midnight sun is a fantastic natural phenomenon. |
帝政ロシアの技術的近代化 | And the technological modernization of imperial russia. |
バリの大工達は近代的な方法を望んで | It was chaos. |
私達には 我々が自然の中での絶対的主権者だと | I'm going to get the nectar and I'm going to leave. |
超自然的なものではありません | And by the human spirit, I don't mean anything divine, |
人為的に あるいは自然に 変化するのです どんな世代であっても | And over time it changes it changes because people do things, or naturally. |
近代的な遣り方で 歴史を 作るんだ | We are in the modern age. We are making history. |
若いプロの近代的な 能力が 最良なのだ | A modern force of professional young men of the best sort. |
不死よ 超自然的な事件 | The influx of the undead, the supernatural occurrences. |
事件に超自然的なものはない | There's nothing supernatural about this business. |
これは自然のプロセスです 自然界で日常的に起きています | That's not true at all. |
標的に接近中 | Target's coming up. |
自然本来の姿になるべく近い形で栽培するのが 川口さんの自然農の方法なのです | Little care is taken by people and crops are grown in ways as close to natural state as possible. |
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ | The furniture in his office is very modern. |
この事務所の家具はなかなか近代的だ | The furniture in this office is really modern. |
近代的方法で産業は向上した | Modern methods improved industry. |
必然的に 代表一人につき | But even there, they wanted to meet in the same room. |
この中でたった一つ自然なことは | Well, 99.9. |
人事の自然の成り行きの中で | Here is what unfolded... |
自然のデザインを学ぶ目的は | I want to try to share just a little bit of that with you in this presentation. |
超自然的な物が存在する | There exist supernatural beings. |
自分の中にある自然を 信じないからですよ | That's because we don't trust nature that is inside us. |
神秘的で このように とても自然発生的で | To me, this piece is an ode to the voice, because it's mysterious, as we can see. |
神秘的か... ばかな言い方だが... 起こることは 自然の中で起こる | Supernatural... a stupid word, I mean... anything that happens, happens within nature, |
西洋諸国の近代的な病院にあるような | It's called a neonurture device. |
近代小説の中でこれが最高傑作だ | Among modern novels, this is the best. |
響き渡る声の表現に 神秘的で 自然発生的で 原始的なものです | And we behold the wondrous beauty of vocal expression mysterious, spontaneous and primal. |
1949年に 近代中国が興り | (Applause) |
アトランタ空港は とても近代的だ | Oh, let me kind of tell you a funny little play bit. |
自然選択というのは 相関的な宇宙論の中でのみ 説明できるものなのです なぜなら自然選択というのは 種とまた別の種の | But not only that, if you think about how natural selection works, then it turns out that natural selection would only make sense in such a relational universe. |
脅迫的な自然ではなく 美しく洗練された自然です 陽気な鳥でいっぱいで | And nature is spread out all around us and it's not a menacing nature it's a beautiful cultivated nature |
物理学は基本的な自然科学である | Physics is a fundamental natural science. |
物理学は基礎的な自然科学である | Physics is a fundamental natural science. |
生活の中で自然に学び取るのです | four runs in cricket. |
はたまた超自然的か | Are his methods supernatural? |
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた | She took a typical example of modern music. |
自然の中には無用なものは何もない | There is nothing useless in nature. |
関連検索 : 自然の中で自主的な - 自然の中で - 自然の中で静的 - 自然の中で戦略的な - 自然の中で総合的な - 自然の中で文化的な - 自然の中で個人的な - 自然の中で一般的な - 自然の中で一般的な - 自然の中で基本的な - 自然の中で定性的 - 自然の中で実用的 - 自然の中で社会的 - 自然の中で技術的