Translation of "自然を感じました" to English language:


  Dictionary Japanese-English

自然を感じました - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

パーマは自然な感じにしますか
Do you want your permanent natural?
どうして とても自然に感じるから
And the first was, I'd ask other people Do you like it? Yes.
突然胃に激痛を感じた
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
犬と一緒だと 自然な感じになる
In order to make it look sort of homey, I thought we'd pose you with a dog.
今 超自然の手を感じてatひどい恐怖 そして私の感覚を奪う
Nay, to this very hour, I often puzzle myself with it.
水を感じて 自分自身と水の 繋がりを感じます
My senses get more sensitive.
あの事故を見て自然の力を痛感した
That accident brought home to me the power of nature.
なにか不自然なものを感じる 続けるんだ
I knew there was something weird about this. You keep working on it.
全然 感じない
No, not a bit.
この文章はアメリカ人の私には不自然に感じます
This sentence sounds unnatural to me as an American.
この文章はアメリカ人の私には不自然に感じます
As an American, this sentence sounds unnatural to me.
私自身もそれを感じていました
I know that there's a hope somewhere deep inside you.
バーラトは自らの無意味を感じました
And suddenly, in this canvas of infinity,
自然の描き方を論じた
We talked about capturing nature in Art.
自分を再び感じることができました
Because you have felt me,
今回の旅行では 大自然に触れることができた感じがした
I feel I was able to get back to nature on this trip.
私は突然胃に鋭い痛みを感じた
I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.
私は突然胃に鋭い痛みを感じた
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
自分でも感じた
Good! Got the hang of it?
これが自由だと感じられました
I felt the wind blow around my body, and on my face, and through my hair, and it felt free.
難しく感じるのも当然です
I guess in some way,
自然の美は 感謝の気持ちを育む
(Music)
そしてさらにそれが別のことに繋がります 観客は自分がこの旅をしている感覚になり 1歩1歩を自然に感じます
You reveal something, then, naturally, you reveal something else and that leads to something else.
肩の紐を感じて下さい 感じましたか
I want you to feel the straps on your shoulders. Feel 'em?
自分を可愛らしく感じるわ
I can feel my cancer grow.
今の私たちには 当然のように感じます
And it is.
僕は自立した未婚女性の 勇ましさの中に... 漠然としたあこがれが 入り混じってるのを感じただけだよ
I have noted the unmarried woman's brave air of independence mingled with vague longing.
自分の罪を感じてる
I feel guilt, Mal.
心地がよいと感じるためです 日本人が自然を尊重することは
Japanese feel it is very comfortable because it is natural.
自分の衰えを感じた事がありますか
Do you ever feel like you're running down?
自分自身も 自然に 悲しい表情や態度になるでしょう そして いつの間にか悲しみを感じるでしょう これが 感情的な共感の身体的チャンネルです
If you talk with a sad person, you're going to adopt a sad expression and a sad posture, and before you know it, you feel sad.
いやな予感を感じてきました
So eventually Louis XVl, he kind of saw the writing on the wall.
ダーウィンは進化は自然な状態だと論じましたが
And it's the 150th anniversary of the publication of The Origin of Species.
息子を感じました マスター
I have felt him, my master.
それを感じるためには 自分を解放して
I feel the water, I feel my connection with the water.
私が感じたのは この船の よみがえった姿を見たいという感情です 自然とこの船を見たくなる
I got the feeling that my brain wanted to basically see it come back to life.
この動画では カンタンに 説明します 自然史博物館に行くと こんな感じの
I thought I would make a quick video to clarify some points on evolution and maybe clear up some points of ambiguity in some of my previous videos.
悲しみを感じましたか
If I don't practice, then I would dry up.
もしくは自分が 不愉快さ を感じたら
Should you ever find yourself hurt,
感じましたか
You feel 'em?
そのとき あの辺りに自分の存在を感じました
you can have me now, because I'm finished, I can't go on.
私自身も会社を 辞めるべき時だと感じました
I'd had to lay off a thousand people off the workforce.
私は自然な死を死んでいる神に感謝
The gudgeon was pondering, though he was wise, and he thought
自然に存在し得ない形を 創造し始めたのです 数学者は自画自賛しはじめました
Mathematicians began to create shapes that didn't exist.
自分を新兵のように感じたよ
Think I felt like a shavetail Louie?

 

関連検索 : 自然を感じます - 自然な感じ - 自然な感じ - 自然な感じ - 自由を感じました - 自宅で感じました - 感じました - 感じました - 感じました - 感じました - 同じ自然 - 私は自由を感じました - 感じたFOUNDを感じます - 私は自分自身を感じました