Translation of "自然通風" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
どんな 自然の風景や | Now, I thought, How could I really capture this? |
自然との相互作用を通して | We provide structure and discipline through interaction with nature. |
自然と超自然 | The natural and the supernatural. |
先住民の人々と 自然の風景について考える時 | Now, this level of intuition becomes very important. |
彼らは 自然が 沿岸の生態系を通して | All they know about life is they get up in the morning, and if their engine starts, they go to work. |
自然 | Nature |
自然 | Natural |
自然に生き 自然を食べる | Lives naturally, eats naturally. |
作風に共通点が | (Laughter) |
自然に 自然に振る舞って ローリー | Just be natural. There he is. Just be natural, Laurie. |
自然体 | Kyushu Live Round Trip Yamaguchi City |
自然に | Natural food. |
自然に | Naturally! |
自然に | Darling, what do you mean leave it ? |
自然死 | natural causes? |
こんな風にして 私は自然のことを学び始めたのです | Imagine you run faster than those goats you are looking after. |
子供達は風船を膨らませます でも普通の風船ではありません これらは天然の綿と | And when the natural breeze isn't enough, the kids deploy bubbles, but not the kind of bubbles you know. |
自然 宇宙の本質 それに人間の性質を通して | Arrogance is incompatible with nature. |
基本的に大自然は自然資源です | I think the first point to make is that we need to recognize natural capital. |
自然対数 | Base e logarithm |
自然にね | Seung Jo, you live lightly too from now on. |
自然のフォアグラ | Eduardo is doing what he calls natural foie gras. |
不自然ね | That's unnatural. |
自然の中を歩くこと などを通して得られます | Here's what's true we need it. |
水晶構造体が自然の 通信機になるのでしょう | Its crystalline structure may act as a natural transmitter. |
突然に一陣の風が起こった | The gust of wind rose suddenly. |
風洞試験は当然しましたが | But here, not having to model it for real. |
突然そんな風に兄が死ぬと | Good. |
自然を自然として残しておくのです | So you have density. You also have growth management. |
来る兵士は自然と不自然両方である | The soldier to come is both natural and unnatural. |
自然保護区 | Nature reserve |
自然淘汰は | However, none of them lead to adaptation. |
テクノロジーは自然と | Even technology wants clean water. |
自然の美だ | But a natural beauty. |
君の自然は | Tell me, what is your nature? |
不自然だな | Well, that's just not the natural order. |
これが自然 | That's nature |
だから この星の 自然 に従って意志疎通を図れば | They have vested interests and they maintain their vested interests. |
キーボードから流れる通りに 自然に真似を始めたのです | And they started to quickly imitate the sounds they were hearing on the keyboard. |
風洞実験では 文字通り | So for example, we would put models under an artificial sky. |
そうですよ 突然台風だなんて | Nothing's going easily. |
厳しい自然で自分を 試すことができる 逃亡者には 危険な通路だ | To the ordinary man, a place where he can test himself against the harsh demands of nature. |
母なる自然との密接な経験を通して得た 自然の中で生きる知恵と チームワークによって励ますんだ | By learning wilderness skills and teamwork through an upclose experience with Mother Nature. |
自然はそんな風にしてもらいたいと 思っていないというのに | Because man doesn't care About cutting nature's hair, |
それは真夜中強風で黒海です. それは4つの不自然な戦闘です | Ever and anon a bright, but, alas, deceptive idea would dart you through. |
関連検索 : 自然風味 - 自然風味 - 自然の風景 - 自然の風化 - 自然の風景 - 自然の風景 - 自然のそよ風 - 自然な風合い - 通常の自然 - 通風 - 自然なスモークの風味 - 自然 - 自然