Translation of "自社株買戻しプログラム" to English language:


  Dictionary Japanese-English

自社株買戻しプログラム - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

株式を 20で買い戻し
Then, you can buy back the stock
働いていた会社でのMBO(自社株買い占め)を
I just had a baby,
会社 A の株を買うと
Maybe they're software companies.
大型株か小型株か 会社Aか会社Bか スバルを買うかプリウスを買うか
So if you're sitting there stressing about large cap versus small cap, or company A versus company B, or should you buy the Subaru or the Prius, you know what, let it go.
IBM株を買い戻せます 良いですね そして 私はIBM株を買います
What I can do is, I can then just go out there and buy my shares of IBM back, right?
今朝あなたの会社の株を 買い占めたわ
This morning, I bought a controlling interest in your company.
私は株式仲買人 株式仲買人 いいな
goodness.
株式仲買人
Stockbroker.
 株式仲買人
Stockbroker?
'株式会社'
It is a customary contraction like our
株式会社
'Company.' It is a customary contraction like our
株主は ベン靴社の株に
It's the split of just the equity part right over here
SCOTT株式会社の株は優良株です
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
会社の株は
So we say it's only worth 3.5 million.
株を買うでしょう または 会社 B が低い株価収益率にも関わらず 株が購入されないでしょう
Why would someone be willing to pay a Price to Earnings ratio of 10 for Company A and pass up, or maybe not want to buy, Company B, even though they're paying only a Price to
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した
GE announced the acquisition of the company Laku for 30 million.
私達はGMの株を1万株買った
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.
半年前 社員に投資を呼びかけ 自分は持ち株を売却した 社員に投資を呼びかけ 自分は持ち株を売却した
Arthur frobisher told his employees to invest in the company and then sold his own stock.
シンディを亡くされた一家に 自社株を贈りました
I gave the lambert family stock in my company.
優秀な株価プログラムみたいでしょう
Wait, poor spinal capacity.
この時に あなたは株式を買い戻すことができます
And then the stock actually go down. Iets go all the way down to 20, you think that's about how far it's gone go down
会社の成長株の
You knew this man.
リンチ ホルステッド株式ブローカー会社
What do you know about his personal life?
実際の会社 それはそれを買った他の株主になります
Secondary market just means that it's not going to the actual company.
ベン靴社の株価が 1 株あたり 21.50 ドルで取引されているとしました ベン靴社は10,000 株あり
In the last video we saw that if Ben's shoe company's stock prices are trading at 21.50 per share and if Ben's shoe company has 10,000 shares, and we saw that over here on the left....
消防士 リポーター 株の仲買人
I tried them all.
社員に投資を呼びかけ 自分は持ち株を売却した
Arthur Frobisher told his employees to invest in the company and then sold his own stock.
借りてきた株を 50で売り 20まで下落したところで 買い戻します
Let me wirte this columns here, this is shorting, this is the short option
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
PA社を6万6千株...
66,000 Prosser Ankovich.
会社の株数は今や100万株ではなく
And that's what we did, and we essentially sold those shares for 5 million.
あなたの会社の株を 1000株 持ってた
No, I did not. Or that he owned a thousand shares of stock in your company?
チョウのIRT社の株を 最近 5万株売りに
He sold 50,000 shares of IRT, Jonathan Chow's company, short.
これらの株式 1 株当たり 7.50 ドルで買った
And they can say like, this VC can say oh, you know what?
1 株の分け前を買い戻すように依頼します ピートは 私に 180 を返します
Pete, you need to buy my one share back from me, so what Pete does, is he would give me back 180, so the total NAV would lose 180, so it would go down 180, so we would take this out of it, 1,800 180 is 1,620, and they would buy back a share from me.
株を買い戻し その後その株を取り消します 誰もがファンドに入りたいときは つまり 投資する場合
If you want your 180 back we'll buy that we'll give you 180, you give back the share, and then we cancel the share and if anyone wants to add to the fund if they want to invest the corporation can create new shares and then issue it to people sell it to people and their money would go into the common pool and the management company would take fees off of it
50で売って 50を手にし そのうちの 20を株を買い戻すの使います
But here you are able to sell it and buy it later for a lower price so the situation were the end prices 20 dollars
これは 不動的で 新しい株を作成することや 或は販売した株の買い戻しで変動する事がありません
On the other side of thing we look at the closed end funds, the closed end funds couldn't kind of dynamically grow and shrink by creating new shares or by buying them back but what was good about them is that they are freely trading on exchanges may be on the NASDAQ or New York stock exchange.
戻ってみましょう 理由はともかくとし 多くの人は株を買えないのは
So going back to the idea where my family member would come to me at a party, they would say oh, look how cheap this company is compared to this company.
彼の元のプログラムに戻る
You should cut the taper to leave more material at the jaw tip than at the jaw base Going back to his original program
株価を見た時 それか良くなっている時 あなたが株式市場で株を買った時 そのお金は 会社には行きません
And just to make a point here, when you look up a share price in the stock market, or even better, when you buy a stock on the stock market, that money is not going to the company.
会社は株価が下がった
The company's share price has fallen.
これは 会社の株価です
This time right here.
彼は無理に株を買わされた
He was forced to buy stocks.
大投資かは株を買い占めた
The big investor bought up the stocks.

 

関連検索 : 自社株買戻し - 株式買戻しプログラム - 株式買戻しプログラム - 買い戻しプログラム - 自社株買い - 株式買戻し - 買戻し株式 - 株式買戻し - 株式買戻し - 株式の買戻し - 株式の買戻し - 株式の買戻し - 買戻し - 買い戻した株式