Translation of "自責の念を示して" to English language:


  Dictionary Japanese-English

自責の念を示して - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

懸念を示し
Now at the time, I think it's fair to say that 80 percent of the teachers were
シーラのことを自責してる
She's blaming herself for Sheila.
自らの責務を果してない
He neglects even the most fundamental task of government.
自分の死を観念して...
At least, they know they're done for.
自分の信念について 個人的責任を目覚めさせることは
Is it still murder if you kill someone in the name of your religion?
そうした信念に疑問を持つと 良心の呵責に苛まれます ですから自分の信念に 個人的責任を取るというのは
They are indoctrinated with beliefs that serve someone else's interests, and they are punished by their own conscience if they question those beliefs.
自責の念が欠けているから よろしい 他に弁護できる人で
You want to throw the book at him. when he lacks remorse or a sense of having done anything wrong.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい
You have to dig down and pay for it.
自分自身を示しています
This is called the loop back address.
彼は全ての責任を自分のせいにした
He attributed everything to himself.
そのことで自分を責めてる
They're torturing themselves over it.
今は自分を責めてるよ
He's beatin' himself up pretty good.
自分の責任よ
My own fault.
自分の責任だ
I chose this.
自分を責めるな
Don't blame yourselves, guys.
自分を責めるな
Don't do this.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した
He showed great reverence towards the pictures of the god.
天才は自身の責任を負ってる
I want you to know this, Carter, for the future.
カレンダーから記念日を表示します
Show anniversaries from your calendar
自分を責めないで
Don't beat yourself up.
自分を責めないで
You must not be so severe upon yourself.
自分を責めないで
Dear Lizzy, please do not distress yourself.
彼は自分を責めた
Everything with John was.
自分を責めないで
Don't blame yourself, honey.
自分を責めるな マシュー
You're only making it harder on yourself, Matt.
誰の責任でもなく君自身の責任だ
No one to blame but yourself.
自責すぎよ
I think you're being a bit hard on yourself.
自分の信念
It's now about crossing my inner borders.
地球撤退を 示唆した事に懸念を
They're concerned we might leave. Good.
彼は自分の信念を公言した
He avowed his beliefs.
いえ 自分の仕事に専念して
No, you can just do your job.
アドレス帳から記念日を表示します
Show anniversaries from your address book
写真は私たちの信念と責任感に
No, but they had a major impact.
責任のなすりあいでした ヨーロッパの根本理念は 国境を越えて協力し
Well, I think one of the worst things that happened during this crisis is that we started a blame game.
しかし 男として自分で責任を取らなくては
But a man has to accept responsibility for his actions.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
Then he was swallowed by a large fish as he was worthy of blame.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
The fish then swallowed him and he blamed himself. (For not waiting for Allah s command.)
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
then the whale swallowed him down, and he blameworthy.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
And a fish swallowed him, and he was reproaching himself.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
Then a (big) fish swallowed him and he had done an act worthy of blame.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
Then the fish swallowed him, and he was to blame.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
Then a fish swallowed him, and he was blameworthy.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
And the fish swallowed him while he was blameworthy
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
Then the fish swallowed him while he was blameworthy.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
So the whale swallowed him, for he was blameworthy,

 

関連検索 : 自責の念について - 懸念を示し - 自責の念を感じます - 自分自身を示し、 - 自分自身を示し、 - 自分自身を示し、 - 自分自身を示し、 - 概念を示しています - 懸念を示しました - 自責 - 自責 - 自責 - 責任を暗示 - 自分自身を示しています