Translation of "船体の保険" to English language:


  Dictionary Japanese-English

船体の保険 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

保険.
Insurance.
保険のセールス
Do you sell insurance?
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
賠償保険に入らなければならない スーパーヒーローの保険料は 一体いくらだろうね
Doctors have to carry liability insurance just in case they make a mistake and hurt their patients.
終身保険です 定期保険では
The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies.
保険のセールスだ
I sell insurance.
保険ね
Insurance.
保険 だ
Ah, in that case
保険金
The insurance?
保険だ
An insurance policy.
終身保険の場合は 保険料を終身払い
I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や
Put it at 0 if you don't.
必要な保険の保障期間や
This is an actual model where we can be asked to optimize what happens.
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり
let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance.
この保険料は確実に定期保険より高いです
You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty.
君の保険で直せ
It's your car. Your insurance should pay.
保険詐欺だ
An insurance swindle.
船長に危険はないの
Could be an Allied attack. Could it pose a danger to the Captain?
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます
So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies.
船の軌道を保て
Keep the ship in orbit.
保険会社の名とか
The name of the company?
最高の医療保険よ
Plan ever.
船体は
Is the hull breached?
米医療保険料
I chose to crash this party myself.
保険代理業で
I stumbled onto a racket.
彼らが取得している総保険料です このポリシーの全体での総保険料です それを 私に保証している額で割った値です
The one way to think about it is to think about what's the total premiums they're getting over the life of this policy divided by how much they are insuring me for.
洪水保険 地震保険など あなたが住めば必要になるでしょう この鮮やかな黄色の部分は 住宅自体の
This is annual insurance, for things like hazard insurance, and flood insurance, earthquake insurance, or whatever insurance you need where you live.
グレッグの生命保険会社だ
And you can check with the most critical authorities of all...
他のオプションは終身保険で
That's why I'm doing term life policy.
これは万一の保険だ
That was just insurance! I wasn't gonna use it.
あの人の保険金のこと
The money of their insurance?
保険会社の手続きに 従わなければ 保険は下りません
Well, if you don't follow the insurance company's procedures, they may never pay you back.
あの風船は危険だからな
Those balloons can be a bit dodgy.
FDIC は保険します
You're guaranteed to get your 102 back, especially if it's
保険に入ってる
We have insurance.
保険適用手術に
Elective surgery. And the boob job that
船が危険に晒されている時 俺なら保安チームに任せはしない
When my ship was in jeopardy, I didn't let security handle the situation.
保険の名前は何ですか
What's the name of your insurance company?
健康保険 使えるのかな
I wonder if insanity is covered in the employee health plan?
私はあなたの保険です
I'm your insurance policy.
アッパー ベレー保険会社の者です
We're with Upper Valley Insurance.
でも保険計画の変更は
Health plan switchover
船の医療用冷凍庫には全クルーの 生体サンプルが保管されている
The medical freezers on your ship hold biosamples from your entire crew.
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり
That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers.
保険の話はウソだったのね
Well, you told me your insurance was covering it.

 

関連検索 : 船体保険 - モータ船体保険 - 海洋船体保険 - 航空機の船体保険 - 船体の船 - 団体保険 - 小型船舶保険 - 船体 - 船体 - ボートの船体 - 空の船体 - 船の解体 - モーター船体 - 船体値