Translation of "芸術的なお問い合わせ" to English language:


  Dictionary Japanese-English

芸術的なお問い合わせ - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

芸術的
Statistics
芸術的
Artistic
父はおおよそ非芸術的な人だ
My father is far from artistic.
芸術的な人は 両親から 芸術的であるなと言われたりしませんか 同じように
So, when I got to MlT, you know, as most of you who are creatives, your parents all told you not to be creative, right?
芸術的な指だねえ
Artistic fingers.
芸術家でもあります 芸術を通して 通じ合おうとしています
I studied theatre. I do theatre.
芸術作品の場合
Rather, it's because I want something that has a specific history.
現代芸術の構造的な問題なのです 宗教の芸術への態度はずっとまともで
But that feeling of puzzlement is structural to contemporary art.
芸術よ 芸術
It's art, honey. It's art.
2つの異なる気質を あわせ持っている 芸術的気質と科学的気質だ よい読者は 芸術家のような情熱で
The novelist Vladimir Nabokov said that the best reader has a combination of two very different temperaments, the artistic and the scientific.
ああ お問い合わせ下さい
Oh, please.
妥協は もし芸術的ならば
And it is about the dirty word compromise. Compromise is not bad.
お前は 芸術が嫌いか
And you don't like the arts?
芸術のための芸術
Art for art's sake.
彼は芸術的な家庭に育った
He was raised in an artistic family.
まず それは芸術的なものか
It is more complex than this, but this will do.
スポーツや芸術が 苦手でも 問題じゃない
And if it happens that he's not particularly good at sport or art, well, that doesn't matter.
直接的ではないかもしれませんが芸術的な例と言えます
Yeah, it's a fabulous movie if you haven't seen it.
顎のヒント ワークをお問い合わせも
And finds that very little of the compound has seeped in between the jaws and the work piece
思い起こさせることです それが芸術です 芸術は
And secondly, it's trying to remind you of what there is to fear and to hate.
もっと芸術的なのが 好みかと
I pictured you more into art films.
芸術家って 程じゃないわよ
No, I just help people make jewelry. It's just a job for now.
芸術と科学を融合させたプロジェクトも可能です
You can do a lot of things.
それは芸術的表現である
It's artistic expression.
能は伝統的な日本の芸術である
Noh is a traditional Japanese art.
他の国では芸術的なデザインに対して
It's only in the United States that we don't have any respect.
芸術的だ. . とても俺にはできんな
How do you do those things so true to life...
技術的問題はありません
The good news is what we've got here isn't an engineering problem.
芸術作品じゃないのに カンベンだわ
And I'm like, A This ain't the Sistine Chapel. And B
彼にはかなり芸術的な素質がある
He has something of the artist in him.
よい芸術家は模写し 偉大な芸術家は盗む
SJ I mean, Picasso had a saying.
でも... 最高の芸術になるわ
But... it'll be one hell of a work of art.
芸術を見る目を お持ちだな
I see that he she has good eye for the art.
芸術的手段を用いるものでした
And the way to it, for me, was through artistic means.
おじは芸術への関心が高い
My uncle has a deep interest in art.
芸術的な商品の特定の種類の生産
Libertarian man Copyright policy isn't just about how to incentivize the production of a certain kind of artistic commodity.
あんたが 芸術わかってないのよ
Not you have neither art idea.
芸術家なのね
You sound like an artist.
一般的な質問への答えは持ち合わせています
Well we understand this very well.
芸術家じゃありません
I'm no artist.
もちろん芸術家だ 創造的です
Is she an artisan or an artist?
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
芸術的 美的な嗜好が進化してきた 歴史を再構築することから得られます 私たちの現在の芸術的な
The best answer lies in trying to reconstruct a Darwinian evolutionary history of our artistic and aesthetic tastes.
ハンブルグでの初仕事は 芸術的な陶器作りで
And that was in Hamburg.
お電話にてお問い合わせください 不運不便
Unfortunate inconvenience ?

 

関連検索 : 技術的なお問い合わせ - 技術的なお問い合わせ - 技術的なお問い合わせ - 技術的なお問い合わせ - 学術お問い合わせ - 学術お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ