Translation of "若年成人の間で" to English language:
Dictionary Japanese-English
若年成人の間で - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
過去17年間 私の人生を 若者のための教育に | I worked at the Universidad Metropolitana for 17 years. |
若い人にお年寄り 通りで踊る人 | Some people get less dressed up. |
8年間で40人の若手作家が 他の世代の人々に 暗に伝えたい事を | Now, this exhibition, as I said, 40 young artists done over the course of eight years, and for me it's about considering the implications. |
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある | The Beatles are popular among young people. |
次の3年間は 毎年 100 の成長を | In 2010 I expect this company to double every year. |
ニューカレドニア カラスの赤ちゃんは若鳥です 2年間もの間彼らは | Well it turns out that the babies, the New Caledonian crow babies, are fledglings. |
急いで 人間たち 未だ若い間にな | Come on, humans! While we're still young. |
この若者は 人間を相手に | And finally, it ended with Kiss my ass. |
1957年 3人か4人の仲間で | It's fairly dramatic, actually, to have this happen. |
イギリスでは若者の間で | We're still not reconstructing them well enough. |
私と一緒に育成任務を行っていたこの男性は 囚人の人たちがみな 弁護士がいないまま 1年間 8年間 12年間 | Or in Zimbabwe, where I remember Innocent, after coming out of a prison where everybody stood up and said, I've been here for one year, eight years, 12 years without a lawyer, he came and we had a training together and he said, I have heard it said because he had heard people mumbling and grumbling I have heard it said that we cannot help to create justice because we do not have the resources. |
人間の年齢は | I can no longer tell human ages. |
ミスター チルドレンは若者の間でとても人気がある | Mr. Children is very popular among young people. |
アメリカでは 2001年から5年間経済成長が続き | Even in wealthy countries it is common now to see inequality growing. |
その人は年をとっていますか 若いですか | Is the man old or young? |
手術は成功している 2年若返った感じだ | The operation was a success. The arm's 2 years old now. |
マウンテンバイクのレースがこの数年 日本の若者の間ではやっている | Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years. |
人間は何千年もの間 人の心の中 | I'm going to tell you about that technology. |
矛盾を解消する早さで決まります だから若い人は年配の人より 良い成績が出せます | How good your attention is determines actually how fast you resolve that conflict, so the young guys here at the top of their game probably, like, did a little better than some of us that are older. |
つまり私の人生の 土台になっているのは 若い頃に7年間 アフリカで働いた経験です 1971年から77年にかけて | Everything I do, and everything I do professionally my life has been shaped by seven years of work as a young man in Africa. |
他方 多くの人間が若くして死んでいる | On the other hand a lot of people die young. |
今日では若い人はお年よりの面倒をみない | Nowadays the young take no care of the old. |
民間人では成功できない | I wouldn't be any great loss. |
人口ピラミッド(若年層が多い)から 人口の棺(中高年層が多い)とでも呼べるものへの移行です 2030年には年金も | One of the most dramatic manifestations of these improvements will be moving from population pyramids to what we might term population coffins. |
15歳 25歳の若者の間で | That means one about every 15 minutes. |
その歌手は若者たちの間で人気があります | The singer is popular among young people. |
この10年間で 4000万ドルを融資できるまで成長 | Just quickly on the results. |
私は健康で若い成人の認識能力を調査しています | But, let's take my own research for example. |
私の父は年が若い | My father is young. |
それが私の10年間に及ぶ研究の成果です | Well, can we say anything about the pattern of who survives and who doesn't? |
人民の力が働くのは 人口の年間年収が | They will say People power will work only if the regime is not too oppressive. |
4千年もの間 人間の値段は | Here's the reality. |
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である | Seventy or eighty years is the normal span of a man's life. |
クルディスタン人は3000年もの間 | The reason is Kurdistan. |
若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある | There is a lack of communication between the young and the old. |
西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる | In most Western countries, young people come of age at 18 or 21. |
未成年の若い奴らがバカ騒ぎしたんだと 思っていたが | We just assumed it was teenagers on a spree. That'd be a good cover. |
6年間トップ成績のコンサルタント 実は短時間勤務の女性なんですよ | I have been running my company without overtime for the past six years. |
ヘンリーは今年の3月に成人する | Henry will come of age this March. |
ヘンリーは今年の3月に成人する | Henry will become an adult this March. |
そのグループは4人の若者から構成されていました | The group was made up of four young men. |
人類の若返り の幕開け すなわち 人類の若返り は ねずみの若返り の実現からおよそ 15年後にやってくるでしょう | So, I say that we have a 50 50 chance of reaching this RHR milestone, robust human rejuvenation, within 15 years from the point that we get to robust mouse rejuvenation. |
この映画は大人向けで未成年禁止です | This movie is for adults only. |
年間1300万人程 | Crowds of people. |
永遠の 若さを保つ 少年たちがかれらの間を巡り | Youths of never ending bloom will pass round to them |
関連検索 : 若年成人 - 若年人口 - 若い成人 - 若い年で - 若い年で - 若い年の間に - 若い人たちの間で - 若者の間で - 年若いです - 若い年齢で - 若い年齢で - 若い年齢で - 若い年齢で - 若い年