Translation of "苦難句" to English language:
Dictionary Japanese-English
苦難句 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
逃亡 恐怖 苦難をさんざんした揚句なのに | Arrowsmith, Hippocrates and all that. |
結びの句が難しい | The end is proving difficult. |
耐え難い苦痛 | A lot of pain. |
その日は苦難の日 | It will be a day of distress, |
その日は苦難の日 | So that is a tough day. |
その日は苦難の日 | that day will be a harsh day, |
その日は苦難の日 | That shall be that Day a day hard. |
その日は苦難の日 | Truly, that Day will be a Hard Day. |
その日は苦難の日 | That Day will be a difficult day. |
その日は苦難の日 | that will surely be a hard day, |
その日は苦難の日 | Surely that day will be a day of anguish, |
その日は苦難の日 | that will be a day of hardship, |
その日は苦難の日 | that shall be a Harsh Day |
その日は苦難の日 | That Day will be a difficult day |
その日は苦難の日 | it will be a hard day |
その日は苦難の日 | That, at that time, shall be a difficult day, |
その日は苦難の日 | that Day will be a hard and distressing Day. |
その日は苦難の日 | That will be that Day a Day of Distress, |
苦難の時に神は慰めを | God provides comfort during struggle. |
苦難に直面していたとき | (Music) In the midst of hardship, it was the music that gave me that restored my soul. |
皆 苦難に遭ってきたんだ | He's been through a lot. We all have. |
困難と苦痛に満ちた時代 | A time of hardship and pain. |
困難に立ち向かいなさい 文句を言わず | The happy ending is waiting for you |
難しいときに文句を言うのは不名誉だ | We are A.S.S.es! |
彼は多くの苦難を経験した | He had to go through a lot of hardships. |
人生はせいぜい苦難の海だ | Life is, at best, a sea of troubles. |
ある種の困難 苦闘 不安です | Some kind of challenge, a struggle, an insecurity. |
苦難のときがせまっている | Believe me when I say we have a difficult time ahead of us. |
彼は苦難をナントも思わなかった | He made nothing of hardship. |
彼は苦難に耐えきれなかった | He was impatient under his sufferings. |
ー この機会は滅茶苦茶難しい | I wonder if this turns it on... |
彼は苦難を経験して成長した | He grew up by himself in sorrow |
リチャードは耐え難い 苦しみを味わう | Richard will never be able to get his arms around this. |
あんないい人たちに文句をいうのは難しい | It's hard to complain against such good people. |
彼らは財政困難に苦しんでいる | They are suffering financial difficulties. |
彼は若いころの苦難を経験した | He went through many hardships in his youth. |
難民達の苦しみを救済すべきだ | We must relieve the refugees of their suffering. |
私は多くの苦難を経験してきた | I have gone through many hardships. |
過ちを犯し 苦難に見舞われます | We know that no matter how good our intentions, we will all stumble sometimes, in some way. |
でもみんな 苦難に遭いながらも | Some further along than others. |
あなたは苦難を 乗り越えました | I can imagine what torture it was for you being in there. |
僕は苦難の道を 生き抜いてきた | I learned mine the hard way. I lived through it. |
海舟は 苦難を何とも思わなかった | Kaishuu made nothing of hardship. |
彼は若いころ多くの苦難を受けた | He went through many hardships in his youth. |
...権力者に 苦難を押し付けられたり | bear the burden of suffering for the few. |
関連検索 : 苦難 - 苦難 - 顔苦難 - 苦難ケース - 苦しん苦難 - 苦難手当 - 克服苦難 - 苦難のアプリケーション - 艱難辛苦 - 苦難基金 - 材料苦難 - クマの苦難 - 社会的苦難 - 人生の苦難