Translation of "草案は 循環させました" to English language:
Dictionary Japanese-English
循環させました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
メールの循環が検出されました | Mail Loop detected |
この循環を肺循環といいます | And this part of the journey is called the pulmonary circulation. |
循環式呼吸装置を通じて 空気を循環させる仕組みです | When you exhale, it goes in the exhale counter lung when you inhale, it comes from the inhale counter lung. |
循環リンクを検出しました | Cyclic Link Detected |
ポート循環 | Port Rotation |
最初の循環 つまり肺循環は右心室の押し出す力で | So now you can see that the heart is really two different system err let'say two different circuit, rather. |
循環資源は | Where do they get their water? Where do they get their shelter? |
血液を体中に送り出して循環させる | I mean at its core, that's exactly what the heart is doing. |
循環確認 | Cycled. |
これは体全体を流れる循環 体循環です | Let's now keep going and talk about the second part of the circulatory system, which is the systemic circulation. |
血液が循環しています | And the second one is relying on the left ventricle as the pump. |
コピー中に循環リンクを検出しました | Cyclic Link Detected During Copy |
血液の循環 | The cycle of blood is not regular. |
体循環です | So now you've actually seen the second circulation, because it all ends up in the right atrium. And this is the systemic circulation. |
食物連鎖を断ち切り 地球上の化学物質による 炭素循環や窒素循環 酸素循環に水循環など | Barbarically, we're killing sharks for shark fin soup, undermining food chains that shape planetary chemistry and drive the carbon cycle, the nitrogen cycle, the oxygen cycle, the water cycle our life support system. |
土を肥沃にし養分を循環させていることを学びました | It was dead. |
無理数は非循環小数で表されます | Not because it's crazy, or anything, but because the fractions are ratios of whole numbers, and so are called rationals meaning the rest are non rational, that is, irrational. |
草案を添付します | Attached is the draft compilation. |
体中の血液は滞り無く循環していなければなりません 体中にある何兆個という細胞に血液を循環させるには | Is that you really need, somehow, to have blood flow moving and pushing blood constantly throught the body. |
.. そしてそれを循環させること自体が目的ではなく | ...not just for the sake of printing the money, |
線形 から 循環 へ | In the new industrial revolution extractive must be replaced by renewable |
ここでは 体循環と肺循環の血液が 肺で混合されるということを憶えておきましょう | We'll talk a little bit more about this in another video and I don't feel like this kind of got too confusing but I just want you to be aware that there is mixing going on in the lungs with the systemic and pulmonary circulation. |
草案段階では | Where do our rights come from? |
損傷を与えません 熱を取る為に循環させることもできます | So you can see here, you can immerse a whole circuit board in this and it wouldn't cause any damage. |
体循環は左心室から始まります | So now the journey starts with the left ventricle. |
循環電流によって | But that's not all, because superconductors don't like magnetic fields. |
毛細血管もありますし 肺循環や体循環の血液もここで混じるのです | You've got pulmonary arteries carrying blood, you've got bronchial arteries carrying blood and that blood mixes. |
血液は体内を循環する | Blood circulates through the body. |
悪循環が生まれてしまうわけです | So, you've got a higher level of virulence. |
再度吸気し 何度も循環しするので 循環式呼吸装置というのです | The most fundamental is called the breathing loop. |
空気を循環させるようなものは 何も見つからない | I can't find anything that even looks like an atmosphere recycler. |
水循環システムは 私達に教えています | This is what we're doing to ourselves. |
これが二番目の循環 | I just write that here. So these are the two major veins that bring you back blood from the all the different parts of the body. |
では 循環の後半について | So what you see kind of colored in now, is the pulmonary circulation. That's the first part of our circuit. |
最初の草案を見たのは | And the cancer cell divides even more frequently and recklessly. |
再循環したガスを 安全に呼吸することができます これが循環式呼吸装置の要点です | There's a chemical filter in there that pulls the carbon dioxide out of the breathing gas, so that when it comes back to us, it's safe to breathe again. |
それとも自宅でしょうか 循環器科の医師たちは治験を止めさせようとしました | Should they recover in a specialized cardiac unit in hospital, or should they recover at home? |
循環すると考えられています | In other cultures, time is cyclical. |
農園にリン酸を循環させてくれます リン酸は全ての植物にとって | Very important because by encouraging the birds, the habitat for birds, we're encouraging phosphate cycling through the system. |
循環するだけでは老廃物を除去できず 酸素も供給されません | It's good to move blood around. |
もう一つの例は心臓です 心臓は血液を押し出して体中に循環させますが | Another tissue or organ that makes people kind of wonder, is the heart. |
まず 炭素は循環しており 太陽から始まります | So how does CO2 get into our atmosphere? |
このように 肺静脈は左心房へ酸素を供給します 今着色したところが肺循環です これが第一の循環 | And It's again stopped a little bit there, but I can fill it in and the pulmonary veins are gonna deliver that oxygenated blood to the left atrium. |
埋め立てる代わりに 再利用しました 物質の循環は | We have diverted 148 million pounds that's 74,000 tons of used carpet from landfills, closing the loop on material flows through reverse logistics and post consumer recycling technologies that did not exist when we started 14 years ago. |
そのほとんどはこの肺循環へ行くのです 体循環の方へ流れるのは少しだけです | So even though you have the bronchial arteries bringing blood in, that would be right here, you know the bronchial arteries bringing blood in, a lot of that blood ends up going into that pulmonary circulation. |
関連検索 : 草案は、循環させました - 循環させます - 循環させます - 循環しません - 循環さ - 循環さ - 私は循環します - 水を循環させます - 循環 - 循環 - 循環 - 循環 - 循環します - 循環します