Translation of "落ちるだろう" to English language:
Dictionary Japanese-English
落ちるだろう - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
街は程なく落ちるだろう | If I die, I don't know how long the city will stand. |
いいだろう 落ち着け | Okay. |
彼は試験に落ちるだろうか | Will he fail the examination? |
私は落ちるだろう 私は落ちるよ 私は危険にいるよ | I'll fall, I'll fall I'm in peril |
落ち込んだだろ | You must be upset, though. |
女たちがいるので 速度が落ちるだろう | The women delaying us. |
木はまもなく葉が落ちるだろう | The trees will soon be bare. |
共和国は我々の手に落ちるだろう | The Republic will agree to any demands we make. |
今度は電源が落ちるだろ. | And there goes the power supply. |
そこの溝に落ちてるだろ | Walter, dial it down a notch, all right? |
落ち着けよ まだ2,3日あるだろ | Relax, man. You still have a few days. |
落ちそうだ | I can't hang like this all day. |
やめろ 落ち着け 落ち着け | Baby. Let it go, let it go, let it go. |
落ち着け R2 落ちそうなんだ | Calm down, R2! I almost fell. |
ハニが面接で落ちるはずないだろうけど | I still have the skills exam too. |
こっちからだと言ってるだろ 落ち着け | It's a wake. We approached him. Calm down. |
落ち着いて話しあおう 俺たち兄弟だろ | Listen for a sec, bro! Let's talk it over, bro. |
そうすりゃアイツも 少しは落ち着くだろう | So, are you going to relax a bit. |
ハスケルの件だって 誰が車から落ちたと信じるだろう | In the Haskell business, how many of you would believe he fell out of the car? |
天井が落ちれば 彼は押しつぶされるだろう | If the ceiling fell, he would be crushed. |
目からうろこの落ちる思いです | The scales have fallen from my eyes. |
落ち着いてろ 大丈夫だよ | Calm down. Everything will be all right. |
落ち着くんだ 気を静めろ | Okay, McFly. Get a grip on yourself. |
落ち着け 大丈夫だ任せろ | Hey man, everything will be okay. |
地獄に落ちろ | Crap! OH, fuck you! |
地獄に落ちろ | Drop dead. |
地獄へ落ちろ | You can all go straight to hell. |
地獄に落ちろ | God damn you to hell. |
地獄に落ちろ | I hope you burn in hell! |
地獄に落ちろ | Go to hell. |
落ち着かせろ | Right in the roost. |
地獄へ落ちろ! | Go to hell! |
僕は落ち込むどころか 彼女に憎しみを覚えるだろう | Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her. |
落ちる! 落ちるぞ! | We're going down! |
傲慢の奈落へと落ちるだろう 傲慢さは自然とは相容れないものだ | He who seeks self expression shall fall into the pit of arrogance. |
おい おい 落ち着けよ 聞こえただろう? | Easy. |
言っただろ 車から落ちたんだ | He fell, that's all, just like I told you. Sure and then he made you a present of his belongings. |
ここが自慢のラボだよ 落ち着いて作業できるだろう | This is where we do it This is my humble abode. You can work in absolute peace. |
その少年はあやうく川へ落ちるところだった | The boy all but fell into the river. |
でも ヤツが落ちるまでは うまくいってたんだろ | Yeah, but, honey, you were running right behind him just before he fell down the shaft. |
落ち着いたところなんだよ | where I'm comfortable with the fact that it's just me and my work. |
これだ この落ち込みを見ろ | There. See that dip? |
落ち着きたまえミススワン 今から言うところだ | Ah, don't we get a welcome buddy? |
落ち着けよ 自分の分はもう吸っただろ | You got trouble getting your dope back now, Ripper. |
落ち着け 息しろ | You cool, man? Breathe. |
関連検索 : 私は落ち着くだろう - 短い下落するだろう - 原因下落するだろう - 下落しているだろう - なるだろう - 来るだろう - あるだろう - あるだろう - あるだろう - なるだろう - ちょうどだろう - ちょうどだろう - 我々は落ち着くだろう - だろう