Translation of "落ち込んで需要" to English language:
Dictionary Japanese-English
落ち込んで需要 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
需要が急激に落ち込んだからです そして 価格は押し下げされます | So that dynamic that we've been talking about, capacity utilization falling off, because we essentially had a demand shock. |
落ち込んでるんだ | Now what do you want? |
落ち込んでって | Are you blaming yourself? |
落ち込んでるね | aren't you? |
彼は落ち込んでいる | He is depressed. |
トムは落ち込んでいる | Tom is disappointed. |
スタンは落ち込んで ボロボロだ | Stan's hurt. He's in pain. |
父が死んで落ち込んでて | I was very sensitive because of the death of my father. |
落ち込んだだろ | You must be upset, though. |
需要量 と言うべきでしょう 需要 vs 需要量 | If we talk about an actual quantity, we should say the quantity demanded. |
それは異様です もし供給が増えて 需要が落ちて | So this is bizarre. |
時々 すごく落ち込んで | He could just get... so depressed sometimes. |
健相当落ち込んでたよ | Ken was pretty depressed... |
吸い込まれたように落ち込んで | That would suck you right down with him. |
落ち込んでるヒマなんてない | No time for regrets. |
彼女は落ち込んでいたわ | She was depressed. |
彼は最近落ち込んでいる | He is depressed lately. |
デフレが進んで 落ち込む経済 | No way of knowing from the TPP |
ちょっと落ち込んでるみたい. | You just seem down. |
今日はマジで落ち込んでるよ | No. I should tell you that my voice is fairly low and normal speed. |
私落ち込んでなんかないわよ | I'm not depressed. |
トムは水に落ち込んだ | Tom fell into the water. |
人々はお金を借りられなくなり 需要は落ち込んでいます 融資で賄われていた かなりの量の消費と | And now all of a sudden, the banks dried up, liquidity is gone, people can't borrow money, and you have a demand shock. |
うちにかえるわ 落ち込んできた | What?! |
ただ落ち込んでいるだけだ | Well, no, she wasn't acting guilty or anything. |
僕は心理的に落ち込んでる | I am psychologically disturbed. |
ベイビー 落ち込まないで | Baby girl, don't even let that get you down. |
少し落ち込んでいるようだね | You seem a bit depressed. |
友達が落ち込んでいる時には | Has there been a campaign which has said, |
落ち込んでまわりに話したわ | Talk about depressed. |
落ち込んでることは分かるわ | Like, your depression thing, I get it. |
落ち込み野郎 | Just slumming. |
代役デビューが消えて 落ち込んでるよ | He's devastated about missing his big singing debut. |
チャーリーは 今ものすごく落ち込んでる | Charlie's in free fall right now. |
私たちが需要サイドにいるのです | And yet what we proved then is the U.S. has more market power than OPEC. |
自分で落ち込んだんだ はい出せるさ | I let myself go. I can drag myself out again. |
こんなに落ち込んでるのは初めてね | I've never seen you in so much pain. |
私はどんどん鬱状態に落ち込んでいき | But I had changed somehow. |
彼は思いっきり落ち込んだ | His heart sank to his boots. |
落ち込むことはありません | Johnny Oh? Great! |
どんなにいい一日でも そういう人のせいで 気分が落ち込んでしまう 元々落ち込んでいれば | You know the people that you have in your life who, no matter how good of a day you're having, they'll bring you down? |
需要が高いです | They decide to sell their house. |
ただ気分が落ち込んでいるだけさ | You've just been down in the dumps. |
落ち込んでいるらしいな 不運だな | I heard you're ditching, Carly. Bad luck. |
だから 落ち込まないで | Now, listen to me, don't dwell on the negative. |
関連検索 : 落ち込んで - 落ち込んでセンターホイール - 落ち込んでバリュエーション - 落ち込んだ - 落ち込んだ - 落ち込んセンター - 落ち込ん値 - 落ち込んで感情 - 落ち込んで成長 - 落ち込んで骨折 - 落ち込んでいる - 落ち込んで取得 - 少し落ち込んで - 落ち込ん利益