Translation of "落ち込んで需要" to English language:


  Dictionary Japanese-English

落ち込んで需要 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

需要が急激に落ち込んだからです そして 価格は押し下げされます
So that dynamic that we've been talking about, capacity utilization falling off, because we essentially had a demand shock.
落ち込んでるんだ
Now what do you want?
落ち込んでって
Are you blaming yourself?
落ち込んでるね
aren't you?
彼は落ち込んでいる
He is depressed.
トムは落ち込んでいる
Tom is disappointed.
スタンは落ち込んで ボロボロだ
Stan's hurt. He's in pain.
父が死んで落ち込んでて
I was very sensitive because of the death of my father.
落ち込んだだろ
You must be upset, though.
需要量 と言うべきでしょう 需要 vs 需要量
If we talk about an actual quantity, we should say the quantity demanded.
それは異様です もし供給が増えて 需要が落ちて
So this is bizarre.
時々 すごく落ち込んで
He could just get... so depressed sometimes.
健相当落ち込んでたよ
Ken was pretty depressed...
吸い込まれたように落ち込んで
That would suck you right down with him.
落ち込んでるヒマなんてない
No time for regrets.
彼女は落ち込んでいたわ
She was depressed.
彼は最近落ち込んでいる
He is depressed lately.
デフレが進んで 落ち込む経済
No way of knowing from the TPP
ちょっと落ち込んでるみたい.
You just seem down.
今日はマジで落ち込んでるよ
No. I should tell you that my voice is fairly low and normal speed.
私落ち込んでなんかないわよ
I'm not depressed.
トムは水に落ち込んだ
Tom fell into the water.
人々はお金を借りられなくなり 需要は落ち込んでいます 融資で賄われていた かなりの量の消費と
And now all of a sudden, the banks dried up, liquidity is gone, people can't borrow money, and you have a demand shock.
うちにかえるわ 落ち込んできた
What?!
ただ落ち込んでいるだけだ
Well, no, she wasn't acting guilty or anything.
僕は心理的に落ち込んでる
I am psychologically disturbed.
ベイビー 落ち込まないで
Baby girl, don't even let that get you down.
少し落ち込んでいるようだね
You seem a bit depressed.
友達が落ち込んでいる時には
Has there been a campaign which has said,
落ち込んでまわりに話したわ
Talk about depressed.
落ち込んでることは分かるわ
Like, your depression thing, I get it.
落ち込み野郎
Just slumming.
代役デビューが消えて 落ち込んでるよ
He's devastated about missing his big singing debut.
チャーリーは 今ものすごく落ち込んでる
Charlie's in free fall right now.
私たちが需要サイドにいるのです
And yet what we proved then is the U.S. has more market power than OPEC.
自分で落ち込んだんだ はい出せるさ
I let myself go. I can drag myself out again.
こんなに落ち込んでるのは初めてね
I've never seen you in so much pain.
私はどんどん鬱状態に落ち込んでいき
But I had changed somehow.
彼は思いっきり落ち込んだ
His heart sank to his boots.
落ち込むことはありません
Johnny Oh? Great!
どんなにいい一日でも そういう人のせいで 気分が落ち込んでしまう 元々落ち込んでいれば
You know the people that you have in your life who, no matter how good of a day you're having, they'll bring you down?
需要が高いです
They decide to sell their house.
ただ気分が落ち込んでいるだけさ
You've just been down in the dumps.
落ち込んでいるらしいな 不運だな
I heard you're ditching, Carly. Bad luck.
だから 落ち込まないで
Now, listen to me, don't dwell on the negative.

 

関連検索 : 落ち込んで - 落ち込んでセンターホイール - 落ち込んでバリュエーション - 落ち込んだ - 落ち込んだ - 落ち込んセンター - 落ち込ん値 - 落ち込んで感情 - 落ち込んで成長 - 落ち込んで骨折 - 落ち込んでいる - 落ち込んで取得 - 少し落ち込んで - 落ち込ん利益