Translation of "落雷の恐れ" to English language:


  Dictionary Japanese-English

落雷の恐れ - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

落雷は土曜の午後10時4分 落雷の瞬間 電流が電線を流れ 1.
According to the flyer, at precisely 10 04 p.m. this Saturday night lightning will strike the clock tower, electrifying the cable as the connecting hook makes contact thereby sending 1.21 gigawatts into the flux capacitor and sending you back to 1985.
その木に雷が落ちた
The tree was struck by lightning.
雷がその塔に落ちた
Lightning struck the tower.
雷がその塔に落ちた
Lightning hit that tower.
彼の家に雷が落ちた
His house was struck by lightning.
トムの家に雷が落ちた
Lightning struck Tom's house.
トムの家に雷が落ちた
Tom's house was struck by lightning.
雷に打たれて落ちたんだ
Clap a thunder, they fell off, there at my feet.
ママにバレたら雷を落とされる
If my mom knew, she'd go ballistic.
野原の大木に落雷があった
A big tree in the field was struck by lightning.
雷は金属に落ちやすい
Lightning is liable to hit metal.
彼は怒って雷を落とした
He snarled out his anger.
雷に乗ることを恐れてはいけません
Don't be afraid to ride the lightning.
雷が今にも落ちてきそうだ
A thunderbolt is likely to fall any minute.
30年前 雷が落ちて 時計はストップ
Thirty years ago, lightning struck that clock tower and the clock hasn't run since.
私はその家に雷が落ちるのを見た
I saw the house struck by lightning.
アポロ12号はロケット発射の際 落雷の直撃を受けました 近くの雷雨で
My next assignment was again a support crew assignment on Apollo 12, and Apollo 12 was struck by lightning on its way off the pad.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
落雷は時間と場所が分からん
Unfortunately, you never know when or where it's ever going to strike.
例えばその一つに雷が落ちたりして
It's modular.
どこからともなく来る恐怖感... 晴れた日の雷のように
A sense of dread that came from nowhere...
落雷の瞬間 きっちり 140キロのスピードで 電線に接触すればいい
As long as you hit that wire with the connecting hook at precisely 88 miles an hour the instant the lightning strikes the tower...
加速スピードを考えて 距離を割り出した 落雷までの風の抵抗も 計算に入ってる 落雷までの時間は あと7分22秒
I've calculated the precise distance taking into account the acceleration speed and wind resistance retroactive from the moment the lightning strikes which will be in exactly 7 minutes and 22 seconds.
平和の使者 に参加したんだ ママにバレたら雷を落とされる
I joined the Peace Ambassadors. If my mom knew, she'd go ballistic.
落ち着いて 恐れる必要はない
Please... there's nothing to be afraid of.
地雷に触れたの
He stepped on a land mine.
落ち着いて 恐怖から解放されるのは
Before we go undercover, we follow the rules.
雷が発生しています それぞれの雷は空気を
There are 44 lightning strikes per second around the globe.
雷の音
Mister
それは非常に恐ろしげに沸き立つモンスーンか雷雲のように見えます
Look at anger itself. It looks very menacing,
雷鳴の後 銀の雨が降り注ぎ 花の雨となりて舞い落ちる
Or after thunder, silver showers Came falling like a rain of flowers
雷に打たれた
We got struck by lightning.
突然近くに雷が落ちた 心臓止まるかと思った
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
床に落下しました 妹に何が起きたのか恐る恐る
Amy disappeared off of the top of the bunk bed and landed with this crash on the floor.
火を恐れてる ピーターが松明を落とすまで
Also, a lot of cultures believe that Windigos' hearts are made of ice, or turn to ice, or freeze.
これが jz33の地雷の列だ
This is a line of jz33 land mines
なんで実は 地雷なの 地雷だって
And that thing that looks like a big round loaf, why is it... a mine!?
写真で 町が タリバンの手に落ちる直前のものです 地雷の犠牲者が
The central commercial district of Kabul, Afghanistan at the end of the civil war, shortly before the city fell to the Taliban.
地雷
Mine
砂雷
Sandlightning...
魚雷
Torpedoes!
魚雷
Torpedoes.
地雷?
Explosive?
雷に打たれるよ
You're gonna get struck by lightning.
雷に直撃された
I got hit by lightning. OK?

 

関連検索 : 落雷 - 落雷 - 落雷 - 落雷 - 落雷時 - 落雷ポート - 落下の恐れ - 脱落の恐れ - 雷恐怖症 - 落雷保護 - 恐れ - 恐れ - 恐れ -