Translation of "薬局の部門" to English language:


  Dictionary Japanese-English

薬局の部門 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

製薬研究部門のトップだ
That still doesn't make sense.
製薬研究部門のトップだ
Pharmaceutical research division.
シエリーラマック 販売部門の副局長だ
Thierry Lamarc. VP Merchandizing.
薬局部局を旅する億5000万 ドル
Who is she?
マッシブ ダイナミクは 製薬部門を3つ持ち
Massive dynamic has three separate Pharmaceutical divisions.
私はアリザ博士 臨床部門局長です
I'm Dr. Ariza, director of clinical services.
ブライアント薬局
Have a pleasant visit, sir. Good day. Bryant's drug store.
薬局だ
The dispensary.
ボブの薬局が
No need to keep stuff in the office.
薬局へ行って薬を買う
I go to the pharmacy and buy medicine.
薬局で検査薬が買える
They're selling testing kits at the drugstores.
近代部門です その他の部門 非公式および伝統部門に
More than 80 percent of Ivory Coast's development went into the modern sector.
近代部門と非公式部門
An African economy can be broken up into three sectors.
エイミー ええと 結局私が出場した障害者部門の競技で
Why don't you just tell them?
麻薬取締局の あのスタンスフィールドよ
Their boss is Norman Stansfield and he's in the DEA building, room 4602.
我慢して 薬局で胃薬を買うわ
Hold on. I'll find us a drugstore, get you some pepto.
薬局までお使いを
Now, I want you to go down to the chemist.
部門内
Departmental
どの部局が?
What other agency?
私は麻薬取締局の者です
I'm with the Drug Enforcement Administration.
そして 薬局から薬を持ってきます
They take the dirty dishes back to the kitchen.
入って 薬局は台所よ
Come on in Ethan. The pharmacy is in the kitchen.
マーケティング部門の役割も明らかでした 開発部門は商品を開発し マーケティング部門は
In fact for 30 40 years this was the canonical model for how to build startups and we'd say marketing, well, we understand.
非公式部門や伝統部門を 無視しては不可能です そして 非公式部門や伝統部門の 発展のためには
All right, you cannot develop Africa by ignoring the informal and the traditional sectors.
結局 全部
And he was right.
全部局だ
All agencies.
ガルウェイで薬局を経営してるのよ
Why, that's Henry Mesta.
FDA (食品医薬品局) の試算では
(Laughter)
薬局のおばちゃん うん 平熱
Slight fever.
なぜアメリカ食品医薬品局は
And so you're asking yourself,
実際には食品医薬品局
FDA, actually.
精神薬理学が専門でして
Psychopharmacology is my primary field.
この近くに薬局はありますか
Is there a pharmacy nearby?
名はスタンスフィールド 麻薬取締局の4602号室に
His name is Norman Stansfield and he's in room 4602 in the DEA building, 26 Federal Plaza.
そして伝統部門です 近代部門はエリートの棲家です
There is the modern sector, there is the informal sector and the traditional sector.
これは米食品医薬品局が
Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients?
勿論 男性部門のね
I forget to tell you, I was state champion in skeet.
不正対策部門
Fraud Department
研究開発部門
Trixie. Section Research and Development.
後部砲門がダウン
Aft cannons are down!
薬局への交通手段があるかしら
I think, can the family read the prescription?
麻薬取締局の義弟は おしまいだ
That DEA brotherinlaw? Screwed. You were right under his nose.
非公式部門や伝統部門は 無視されてきました アフリカの伝統部門には 農業があります
As a matter of fact, we neglected the informal and the traditional sectors.
食品医薬品局は一食当たり
Don't let nutrition labels or advertising fool you.
なあ 薬局では手に入らない
This ain't no farmacia.

 

関連検索 : 薬局部門 - 薬局の薬 - 薬事部門 - 製薬部門 - 薬局 - 薬局 - 薬局 - 薬局 - 薬局 - 部門事務局 - 部門事務局 - 薬理学の部門 - 医薬品部門 - 医薬品部門