Translation of "行うに悩まさ" to English language:


  Dictionary Japanese-English

行うに悩まさ - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

アレルギーに悩まされる
We breathe the bad air.
彼のうるさい小言に彼女は悩まされた
His nagging distressed her.
彼は疑惑に悩まされた
He was assailed with doubts.
時々腰痛に悩まされる
I sometimes suffer from pain in my lower back.
悪夢に悩まされている
You're haunted by nightmares.
五十肩に悩まされています
I'm suffering from a frozen shoulder.
彼らは重税に悩まされた
They were burdened with heavy taxes.
悩ましいことに 皆さんは
They can decide it's the federal government in each case.
このいぼに悩まされています
I'm troubled by this wart.
車の騒音に悩まされています
I'm tormented by the noise of traffic.
悲しいニュースに悩まされない権利です 悩みを切り抜けようとするあまり
I was buying my right to go on with my day and not necessarily be bothered by this bad news.
手のマメに悩まされたことは
Calm down, just calm down, calm down! Tired of blisters on your fingers?
常時 様々な症状に 悩まされるようになりました
Two years later, and the deterioration was dramatic.
だってさ なんで空腹に 悩まされるのさ
I mean, why bother with hunger?
悩まされることはない
Must give us pause.
悩ましい そうだろ
It bothers you, doesn't it?
私の母はよく頭痛に悩まされる
My mother often suffers from headaches.
あなたは不眠に悩まされている
You have trouble sleeping.
彼女は彼の図々しさに悩まされていた
She was very annoyed with his nerve.
それでもまだダウンタイムに悩まされていました
I think we upgraded this machine once or twice to like a more beefy machine.
しばらくの間ほかの誰かを悩ませに行け
Go annoy someone else for a while.
ドイツ兵は我々に悩まされることになる
And the German will be sickened by us.
彼は多くのもめごとに悩まされた
A lot of troubles preyed upon his mind.
彼は胃痛に悩まされたものだった
He used to suffer from stomach aches.
トムはひどい頭痛に悩まされている
Tom is suffering from a bad headache.
毎晩どの家に泊まろうか悩みます
(Laughter)
さすがに色々と悩んだよ
But when I decided to become a doctor,
Sh sh sh 私を悩まさないでください
Shshsh, do not bother me.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
どうするか悩んでいると 家を求めてさまよう人達のように
Tyler sits in this high school workshop, dizzy with where to start.
死に悩まされました 母は彼が9歳の時に他界
But there were so many losses in his early life that he was haunted by death.
悩み事がたくさん
Lots of worrying.
家のない人たちはハエと蚊に悩まされた
The homeless people were annoyed by the flies and mosquitoes.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている
She suffers from constant neuralgia.
枝毛に悩んでいます
I'm troubled by split ends.
私達はかなりたくさんのもめごとに悩まされた
We suffered from a great many troubles.
一生悩まされる 俺はダメだ 無理だ
like, I'm going to lose this thing, and I'll be be haunted by this song forever.
彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた
She has suffered from bad headaches for a long time.
精神融合の二日酔いに 悩まされていると
So I'm suffering from... a mindmeld hangover?
お悩みでしょう
But I'm on your side.
現在のところ がんのように 我々が長い間悩まされてきた
When you get sick, it is a bug in your genome.
あれこれ悩まずに済みます
So when you're working on your homework and stuff, please have those docs handy.
そんなささいなことで私を悩まさないでくれ
Don't bother me with such trifles.
写真が公開された後は悩みました
It was just, y'know, horrible. After those photos were posted, there was a lot of tension.
心を悩ますのはやめ お休みなさい...
Do not let your hearts be troubled.

 

関連検索 : に悩まさ - に悩まさ - に悩まさ - 悩まさ - 悩まさ - 悩まさ - に悩まされて - に悩まされます - 悩まずに - 悩まされる - 悩まされる - 悩ん銀行 - 悩まされます - 悩まされます