Translation of "行項目番号" to English language:


  Dictionary Japanese-English

行項目番号 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

各項目はバス デバイス 機能の番号で始まります
Each entry begins with a bus, device and function number.
50番目 の項は
If n is equal to 3, it's going to be 5 times 3.
行番号
Line Number
行番号
Line number
行番号
Line Numbers
行番号
Line numbers
行番号
Row number
一番目の項と二番目の項の間の 重みをコントロールする為に
Vector Machine, just by convention we're going to use a different parameter.
2番目の項までに
And then our third term in our sequence, what do we have?
n番目の項は この場合 10番目では
Fourth term has four 5's.
親行番号
Parent Line Number
2 番目の項は 9 です
So our first term we saw is 15.
そして 100 番目の項が
And then our fourth term is negative 3.
ここで n 番目の項は
So you might see the pattern.
5 番目の項は省かれ
Plus x to the fourth over 4 factorial.
だから n 番目の項では
The second term, we have a 1.
飛行機の現在地やゲート番号 ターミナル番号
Type the name of the airline and the flight.
行番号を表示
Show Line Numbers
行番号に従う
Follow Line Numbers
現在の行番号
Current row number
Line2は2行目で表示されます そして文字番号は7番となります 0番目から数えて5番目が改行です
And now we see that Line1 starts on Llne1 and Line2 starts on Line2, and it's the seventh character from the beginning of the file.
ー6 を 3 回します どの項でも その項の番号から
In the fourth term, you subtract negative 6 three times.
2 番目の項は 2 つの 5で
The first term has one 5.
コストだった 二番目のこの項は 正規化の項
The first is this term which is the cost that comes from the training set and the second is this term, which is the regularization term and what we had, we had to control the trade off between these by saying, you know, that we wanted to minimize A plus and then my regularization parameter lambda, and then times some other term B, right?
これが項目の1番目 常に順応する
We've got to hook them up with parents.
行番号のオフセットには気をつけましょう 例えば は2行目で文字番号は11となります
' This ', ' is ', bold, ' webpage ' but pay careful attention to the line number offsets.
最初の項で残るのは 2u です 2 番目の項は
Well if you factor the 2 times 5 times u times v out, all you're going to be left with in this first term is the 2 times u, so 2u here.
最初の項は 4 1で 2 番目の項は 4 2です
If I want to represent a, what I do is, I draw an arrow to minus 4 plus this first term, minus 1.
2 番目の項はなんでしょう
That's what that first term is right there.
2番目の事項だが信用しろ
It's second on my list, believe me.
では 3 番目の項はなんですか
Plus this 5 right here, plus another 5.
では 4番目の項はなんですか
We have another 5.
方法としては7番目の項がここに入ると思ったら ここに番号7を入力します
As before, there's the proof on the left side with a couple of blanks five in total.
最初の項 1行目の1列目は
So how do we do it?
4番目の項は これらすべてとー
And then, finally, in this fourth term, what do we have?
最初のZ項 二番目のZ項 それをrの式につなぐ
And I'm gonna sum those products. So I'm taking this term.
ADDRESS はセルのアドレスを作成します 行パラメータは行番号 列パラメータは列番号です
The ADDRESS creates a cell address. Parameter Row is the row number and Column is the column number.
暖房はイギリスで3番目に エネルギーを消費する項目です
Next, there's the heating lever.
この数は 共有のアルファベット表の ある行番号を表す そして2番目のグループの松明は この表の列番号を表す
This number defines the row position in an alphabetic grid they share.
xに関する2 番目の導関数の項は
This is just the product rule, mu of x.
前の項目 エウダイモニアと並行して
This is the most venerable of the happinesses, traditionally.
項目
Item
項目
Item
項目.
Item List of...
順番は行の番号 列の番号で与えられる RC だからこれは4x2の
Here I just made up some numbers.

 

関連検索 : 項目の番号 - 番号付き項目 - 顧客の項目番号 - 行番号 - 行番号 - 行番号 - 行為番号 - 発行番号 - 銀行番号 - 発行番号 - 銀行番号 - サプライヤ品目番号 - -行う項目 - 一番上の項目