Translation of "被保険者の責任" to English language:
Dictionary Japanese-English
被保険者の責任 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
保健省の責任 病院運営者や | Now what does this have to do with leadership? |
事故は被害者の責任 その一点張り | At all costs. It was her fault, period. |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
そしてそれはので 犠牲者の犯罪の被保険者です | And it's insured, so it's a victimless crime. |
タスクフォースの責任者よ | She's a task force chief. |
銀行は保険があるし 被害者なき犯罪さ | It's FlDC insured, yo. It's a victimless crime. |
安保理の特徴的な責任は | The first actor is the Security Council. |
責任者の先生は | I'm the headmaster for all parts. |
責任者のトニー ディノッゾだ | I'm Special Agent Anthony DiNozzo. I'm in charge here. |
使用者の責任だ | Buyer beware. |
俺がビジネスの責任者 | I'm the business end of this company. |
責任者は誰だ | Who is in charge of this? |
責任者を頼む | Yeah, let me speak to your supervisor. Yes, sir. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
だれか? 責任者は? | Let's go! Hello? |
製作責任者 リュー チヨンハン | Executive Producer RYU Jeonghun |
あなたが責任者? | Are you behind all this? |
あなたが責任者 | You are in charge? |
300ドルの免責額の保険でカバーされます | You are covered with a 300 deductible. |
部の責任者は彼です | He's in charge of the department. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
この部の責任者は誰か | Who's in charge of this section? |
責任者は誰ですか | Who are the responsible people? |
責任者に会いたい | I'd like to see the man in charge. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
彼が販売部の責任者だ | He's in charge of the sales department. |
あなたがここの責任者? | Who's in charge? |
各階の責任者は状況を | Floor supervisor report to station immediately. |
捜査責任者のようだな | I think I'm staring at the man in charge right now. |
被害を受けた世帯は 損害保険監査人の | There's a gap here. |
ええ ええ 最高責任者 | I have no authority to keep him here. |
私が隊長で 責任者だ | I am the captain. I'm in charge. |
彼がパーティーの責任者になった | He took charge of the arrangements for the party. |
責任者が私で その助手は | I'm the campaign manager and, of course, I have to have an assistant. |
患者への責任があります | But I do have a responsibility to my patients. |
健康保険を購入可能な人々は 保険を買う責任を持つべきであると これは 2つの理由により重要な事です | Today the Supreme Court also upheld the principle that people who can afford health insurance should take the responsibility to buy health insurance. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
僕の責任? | My fault? |
私には彼女を保護する責任がある | I am responsible for her protection. |
病院には清潔さを保つ 責任がある | They need to be held to a higher standard. They have a responsibility. |
アッパー ベレー保険会社の者です | We're with Upper Valley Insurance. |
責任者を出して下さい | Can I speak to the person in charge? |
営業責任者も雇わない | Listen, we're not going to have sales marketing and bus dev on day 1. |
商品開発責任者を雇い | We built them exactly like we built them in large companies. |
関連検索 : 被保険者の免責 - 被保険者 - 被保険者 - 被保険者 - 被保険者 - 被保険者の - 責任保険 - と被保険者 - リスク被保険者 - イベント被保険者 - 額被保険者 - 被保険者イベント - と被保険者 - 被保険者のメリット