Translation of "裁判に進みます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

裁判に進みます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

先に進もう 裁判長に感謝する
We've moved on from that question. I thought so too.
十全な捜査と公正な裁判です すべて順調に進みました
So what's wrong?
退役軍人の裁判のみ行います 判事がその裁判所を作ったのは
It was a court only for veterans who had broken the law.
裁判所に申請済みだ
I've got a contact at Justice.
裁判所に頼んでみれば
Patty can petition the judge for an allowance.
同意します 裁判官
I concur, Your Honor.
クメールルージュ裁判が始まりました 私は公判録を残すために 父の死に関して裁判に
Last year, the Khmer Rouge Tribunal, which the U.N. is helping Cambodia take on, started, and I decided that as a matter of record
裁判中も 裁判後も 言った
I said it before the trial,
略式裁判はやめます
We're dropping our motion for summary judgment.
裁判記録もあります
We referred his name to the justice department.
裁判長
Your Honour!
裁判長
Your Honour...
裁判長
Your honor.
裁判長
He's a federal judge.
裁判長
No, I'm Mr. Umebayashi's attorney.
裁判長
Your honor,my
裁判すべきだ
This man should be tried.
これがノーストム 地方裁判所の裁判長
That's for others to decide.
裁判所に行け
...the courts are always at your disposal.
ドティ 裁判所の中央に移動します
Emile pass
跡で裁判官に伝えておきます
I'll tell the judge.
裁判では
(Laughter)
ニュルンベルク裁判は
NUREMBERG Its Lesson for Today The 2009 Schulberg Waletzky Restoration
略式裁判
Summary judgment.
ああ 裁判
In court. Really?
裁判でか
In court.
裁判官に提出する時にね
Write on the verdict
出ました 裁判官殿
Gentlemen, have you reached a verdict? We have, Your Honor.
二人も裁判官席にお願いします
Mr. Mitchell, Mr. Lazer.
地方裁判所の判決が出ました
Okay. Take care.
裁判所は何ですか
What's a court of law?
裁判長  実験ですか
Experiment?
裁判を起こすことになりました そして裁判が終わった2日後から
I had the trial against my professor for sexual harassment, which happened in 2001
裁判最終日
People have no idea how small we are.
炎の裁判で
No. As Sita proved over and over again.
はい 裁判長
I do, sir.
では 裁判官
Um, Your Honor? Hmm?
略式裁判は
What about our motion for summary judgment?
裁判はどう
How's the case going anyway?
裁判長 では
Magister.
裁判長 アーサー ガルゼトロン
The honorable arthur galzethron presiding.
はい 裁判長
Yes,we do,your honor.
いよいよタッカー裁判が 始まります
In the local news, Preston Tucker goes on trial this morning in the same courthouse Al Capone was convicted.
人殺しの裁判が まだですぜ
Murderer in there wants a trial.
接着剤でポスターボードに貼り付け 標本にし これを証拠品として裁判所へ持ち込みます するとそれを見た裁判官は
And I would collect the cockroaches, hot glue gun them to this poster board that we'd bring to court for our cases.

 

関連検索 : 裁判所に進みます - 裁判に持ち込みます - 裁判に来ます - 裁判員裁判 - 裁判所を頼みます - 裁判所に持ち込みます - 裁判所で進行 - 進行中の裁判 - 裁判 - 裁判 - 裁判 - 裁判 - 裁判 - 裁判に送ります