Translation of "裁判所で決定" to English language:
Dictionary Japanese-English
裁判所で決定 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
地方裁判所の判決が出ました | Okay. Take care. |
裁判所は彼が無罪であると判決を下した | The court adjudged him not guilty. |
その事件は最高裁判所で解決された | That matter was decided by the Supreme Court. |
左の軍は 決して国際刑事裁判所での | That's where the National Guard's going to be. |
これがノーストム 地方裁判所の裁判長 | That's for others to decide. |
TPB の著作権裁判は 本日 裁定されます 評決は11時の予定です | Today the court will decide if the men behind the Pirate Bay |
裁判所は何ですか | What's a court of law? |
この裁判所は | He was in a court called the Veterans' Court. |
カリフォルニア州裁判所の | And that's nothing. |
控訴裁判所へ | I don't really care about parking tickets I have a 7 million debt. |
裁判所に行け | ...the courts are always at your disposal. |
国民を尊重しました 決定を最高裁判所に任せたりはせず | Ghana honored democracy and its people. |
裁判所で会おう 小僧 | See you in court kid. |
憲法裁判所は 今日の朝の内に判決を下すだろう | The constitutional court will issue a decision by noon today. |
ボストン モークレイ連邦裁判所 | It just didn't belong there. |
彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した | He appealed to a higher court against the decision. |
裁判所に頼んでみれば | Patty can petition the judge for an allowance. |
父の裁判所で出会った | We met at my father's court. |
後15分で裁判所につく | We'll be arriving at the courthouse in about 15 minutes. |
イリノイの最高裁判所は | They had pretty good success. This is an article from the USA Today. |
彼は裁判所へ訴え | Now that would give you an unfair advantage. |
火曜日は裁判所だ | Fingerprints, charge sheet, and I've got to be in magistrates' court on Tuesday. |
ここからユリエヴェッツに 移って 裁判所の鑑定医に | Then he moved to Yurievets and became a legal expert. |
TPB裁判の評決は11時 | Dad was more nervous than I am. |
裁判所命令を手にし | And he was able to get the court, using that act of Parliament, |
裁判所の記録にある | She walked out. It's in the court record. |
ちっぽけな郡裁判所 | Your record. Your court. |
少年裁判所の資料に | There's a file at the Juvenile Court. |
裁判所の出頭命令は | There's a court order for Gregory to appear. |
裁判所に申請済みだ | I've got a contact at Justice. |
裁判で決着をつけましょう | Let's take it to court. |
裁判の行方を決定づける 可能性があります | Your Honor. |
裁判所の命令ではないですが | There's not a court order, if that's what you mean. |
合衆国のこうした裁判所の中で最も古いものです ラッセル判事はこの裁判所の創設者です | In the Veterans' Court this was the first of its kind in the United States. |
裁判所前に駐車してる | There are 50 of them parked on Adam Street. |
出来ない 裁判所に行く | You can't. He goes to court now. |
今朝 裁判所から届いた | The papers were filed this morning. |
一緒に裁判所へ行こう | Together we show in court... |
裁判所の宣言によると | The court him lunatically explaining. |
裁判所は罰を下すのか | I won't just be incriminating them. |
裁判所の命令を取って... | You just get a court order... |
僕は火曜日は裁判所だ | Me, Sherlock! In court, on Tuesday! |
先週 ノーストム裁判長の 地裁から評決が出た | It's always this way with the Pirate Bay. Chaos and cheating. |
裁判まで拘置所にいたんだが | And he said, Yep. Yep. Absolutely. |
加賀 でも 札幌の家庭裁判所で 審判が出てね | However, the results of the trial at the domestic affairs court of Sapporo came... |
関連検索 : 判決裁判所 - 裁判所判決 - 判決裁判所 - 裁判所の決定 - 裁判所の決定 - 裁定裁判所 - 裁判所の判決 - 裁判所の判決 - 裁判所の判決 - 裁判所の判決 - 裁判所の判決 - 裁判所の判決 - 裁判所の判決 - 裁判所で