Translation of "裁判所の憲法の行為" to English language:
Dictionary Japanese-English
裁判所の憲法の行為 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
憲法裁判所は 今日の朝の内に判決を下すだろう | The constitutional court will issue a decision by noon today. |
裁判所が法律を執行する | The courts administer the law. |
ドイツ憲法裁判所が 今回のEUの指令を施行することは 違憲であるという判決を下したためです | Because in the mean time, the German Constitutional Court ruled that the implementation of this E.U. directive into German law was unconstitutional. |
さらに この裁判には違法行為があり | (Applause) |
裁判所に行け | ...the courts are always at your disposal. |
ブラウン対教育委員会裁判 憲法修正第14条 | Their case, Browder v. Gayle, went up to the supreme court. |
この裁判所は | He was in a court called the Veterans' Court. |
カリフォルニア州裁判所の | And that's nothing. |
これがノーストム 地方裁判所の裁判長 | That's for others to decide. |
退役軍人の裁判のみ行います 判事がその裁判所を作ったのは | It was a court only for veterans who had broken the law. |
出来ない 裁判所に行く | You can't. He goes to court now. |
一緒に裁判所へ行こう | Together we show in court... |
イリノイの最高裁判所は | They had pretty good success. This is an article from the USA Today. |
裁判所の記録にある | She walked out. It's in the court record. |
少年裁判所の資料に | There's a file at the Juvenile Court. |
裁判所の出頭命令は | There's a court order for Gregory to appear. |
控訴裁判所へ | I don't really care about parking tickets I have a 7 million debt. |
私達はこれらの所有を裁判所に持って行き | They can't pay these guys. |
彼女は 判例から始まり 様々な質問をしてくる 憲法に不正行為 契約... | Most likely, she'll grill you on precedents for our current case, but any topic is fair game constitutional law, torts, contracts. |
地方裁判所の判決が出ました | Okay. Take care. |
そして 私は名前をつけることがバイロン ホワイト裁判官 米国最高裁判所の司法後 | I want to call it the White effect . |
裁判官はデダム刑務所に行かせた | Judge gives him life in Dedham prison. |
裁判所の宣言によると | The court him lunatically explaining. |
父の裁判所で出会った | We met at my father's court. |
裁判所は罰を下すのか | I won't just be incriminating them. |
裁判所の命令を取って... | You just get a court order... |
ボストン モークレイ連邦裁判所 | It just didn't belong there. |
最高裁判所が あの 憲法に準拠できれば だが医療保険制度改革 オバマケアのおかげで国が進展している | I think the Affordable Care Act, and I'm hoping the Supreme Court, uh, finds that it's compliant with the Constitution, but I think the Affordable Care Act, |
アメリカの裁判所に訴えてやる | I'll sue you all in an American court |
彼は裁判所へ訴え | Now that would give you an unfair advantage. |
裁判所は何ですか | What's a court of law? |
火曜日は裁判所だ | Fingerprints, charge sheet, and I've got to be in magistrates' court on Tuesday. |
検察 警察 そして司法の違法行為がある と書きました 裁判手続はすべて不適切で違法だと | And I put in my motion that there was prosecutorial misconduct and police misconduct and judicial misconduct. |
合衆国のこうした裁判所の中で最も古いものです ラッセル判事はこの裁判所の創設者です | In the Veterans' Court this was the first of its kind in the United States. |
行きつく先は 国際刑事裁判所です | That's called the Powell Doctrine. |
裁判所命令を手にし | And he was able to get the court, using that act of Parliament, |
ちっぽけな郡裁判所 | Your record. Your court. |
裁判所で会おう 小僧 | See you in court kid. |
裁判所に申請済みだ | I've got a contact at Justice. |
アメリカの憲法に | Constitution of America? |
ドティ 裁判所の中央に移動します | Emile pass |
だから裁判所の命令がないと . . | so unless you get a court order that... |
裁判所の命令ではないですが | There's not a court order, if that's what you mean. |
裁判所からの命令が なければ | Not without a court order requiring he stays away. |
裁判所前に駐車してる | There are 50 of them parked on Adam Street. |
関連検索 : 憲法裁判所 - 憲法裁判所 - 憲法裁判所 - 憲法裁判所の判決 - スペインの憲法裁判所 - 裁判所の行為 - ドイツ憲法裁判所 - 最高憲法裁判所 - 連邦憲法裁判所 - 憲法行為 - 憲法裁判官 - 憲法裁判権 - 裁判行為 - 労働裁判所の行為