Translation of "補償を受ける権利" to English language:
Dictionary Japanese-English
補償を受ける権利 - 翻訳 : 補償を受ける権利 - 翻訳 : 補償を受ける権利 - 翻訳 : 補償を受ける権利 - 翻訳 : 補償を受ける権利 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある | The victims are entitled to compensation for their injuries. |
彼らの教育を受ける権利 | Their right to equality of opportunity. |
裁判を受ける 権利があるんだぞ | The law says you gotta give me a trial! |
彼らの機会を平等に受ける権利 | Their right to be treated with dignity. |
第3章で弁護を受ける権利すら | They were on their own. |
彼はもっとよい待遇を受ける権利がある | He is entitled to better treatment. |
損害補償は | You'll pay for the breakage? |
何の補償だ | What compensation? There is nothing... |
私には教育を受ける権利があったのです | I learned that I did not have to trade part of my body to get an education. |
誰でも公平な裁判を受ける 権利があるんだ | Right? Sure. |
和解金を受け取る権利を 辞退してほしいの | We want you to disclaim your interest in the settlement, voluntarily. |
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した | The government compensated the farmers for the damage to the crops. |
だれでも自由を享受する権利を持つ まして人生を享受する権利はなおさらだ | Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. |
社会からのこの報酬を受け取る権利があると | Is it because I'm a professor, and, therefore, |
遅く微風を補償します この設定は として知られている ケンタッキー補償 | Gilliland useless 2.40cm to the left of the goal to compensate a light wind that slows down. |
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている | The law enables us to receive an annuity. |
教育を受ける権利を 奪います 心や体も未熟なまま | Child brides are robbed of their innocence, and their rights to an education. |
結局 わが社が損害を補償する | After all, we've got to make good the loss. |
... 権利を... | ...understand these rights... |
補綴装置を利用する | It's really our first foray into this. |
食物は一種の補償です... | You know, food is sort of my consolation... |
政府はその損害を補償しなければならない | The government had to make up for the loss. |
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある | The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. |
生きる権利 それだけだ | The right to live like a human. |
勝利を宣言 し 褒賞を受け る | One who succeeds in killing most people, gets the greatest rewards. |
権利を行使する | I exercise my rights. |
奴らの苦痛の補償がどこにある? | Where's the compensation for their pain and suffering? |
権利を生み出し その権利を適用するために | In order to produce and enforce the law, that protects us from the arbitrary rule of the powerful. |
おい おれには何かしら 受け取る権利があるだろ あれだけの仕事をして | Look, I deserve some kind of something here, all the work I put in. |
抑えつける必要がないと 補償できるかもしれない | It can be a way to compensate for not being held. |
1人だけでも 権利がある | I don't care whether I'm alone or not. It's my right. |
皆が利益を受けます | It's good for everybody. |
移住する権利を認め 貢献する権利も認めます | We believe in you. We believe in your right to exist. |
すべての権利 すべての権利 すべての権利 | All right, all right, all right. |
彼は個人教育を受ける特権がある | He had the privilege of a private education. |
保険会社は彼女の損失を補償するだろう | The insurance company will compensate her for the loss. |
権利 | Rights |
利権 | Water? |
彼はお金でその事故の補償をした | He compensated me for the accident with money. |
人を罰する権利はない! 醜さを罪とする権利はないわ! | It hasn't the right to penalize somebody for an accident of birth! |
種付け権利のシンジケートです | No, we are moving to syndicate his breeding rights. |
すべての権利は すべての権利は すべての権利 | All right, all right, all right. |
費用を受け持つ者に決定権がある | He who pays the piper calls the tune. |
若者 子供の教育を受ける権利の獲得でした 100年にはヨーロッパの大半の国で 選挙権への圧力 | 150 years ago I suppose the main problem in a country like ours was how young people, children, had the right to education. |
個人の権利と コミュニティーの権利にも 目が向けられました | And significantly, there's also a clear focus on both the rights of individuals and the rights of communities. |
関連検索 : 賠償を受ける権利 - 権利を受ける権利 - 親権を受ける権利 - 損害賠償を受ける権利 - 損害賠償を受ける権利 - 受信を受ける権利 - 利子を受ける権利 - 利益を受ける権利 - 補償の権利 - 補償の権利