Translation of "補償を受ける権利" to English language:


  Dictionary Japanese-English

補償を受ける権利 - 翻訳 : 補償を受ける権利 - 翻訳 : 補償を受ける権利 - 翻訳 : 補償を受ける権利 - 翻訳 : 補償を受ける権利 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある
The victims are entitled to compensation for their injuries.
彼らの教育を受ける権利
Their right to equality of opportunity.
裁判を受ける 権利があるんだぞ
The law says you gotta give me a trial!
彼らの機会を平等に受ける権利
Their right to be treated with dignity.
第3章で弁護を受ける権利すら
They were on their own.
彼はもっとよい待遇を受ける権利がある
He is entitled to better treatment.
損害補償は
You'll pay for the breakage?
何の補償だ
What compensation? There is nothing...
私には教育を受ける権利があったのです
I learned that I did not have to trade part of my body to get an education.
誰でも公平な裁判を受ける 権利があるんだ
Right? Sure.
和解金を受け取る権利を 辞退してほしいの
We want you to disclaim your interest in the settlement, voluntarily.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
だれでも自由を享受する権利を持つ まして人生を享受する権利はなおさらだ
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
社会からのこの報酬を受け取る権利があると
Is it because I'm a professor, and, therefore,
遅く微風を補償します この設定は として知られている ケンタッキー補償
Gilliland useless 2.40cm to the left of the goal to compensate a light wind that slows down.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている
The law enables us to receive an annuity.
教育を受ける権利を 奪います 心や体も未熟なまま
Child brides are robbed of their innocence, and their rights to an education.
結局 わが社が損害を補償する
After all, we've got to make good the loss.
... 権利を...
...understand these rights...
補綴装置を利用する
It's really our first foray into this.
食物は一種の補償です...
You know, food is sort of my consolation...
政府はその損害を補償しなければならない
The government had to make up for the loss.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
生きる権利 それだけだ
The right to live like a human.
勝利を宣言 し 褒賞を受け る
One who succeeds in killing most people, gets the greatest rewards.
権利を行使する
I exercise my rights.
奴らの苦痛の補償がどこにある?
Where's the compensation for their pain and suffering?
権利を生み出し その権利を適用するために
In order to produce and enforce the law, that protects us from the arbitrary rule of the powerful.
おい おれには何かしら 受け取る権利があるだろ あれだけの仕事をして
Look, I deserve some kind of something here, all the work I put in.
抑えつける必要がないと 補償できるかもしれない
It can be a way to compensate for not being held.
1人だけでも 権利がある
I don't care whether I'm alone or not. It's my right.
皆が利益を受けます
It's good for everybody.
移住する権利を認め 貢献する権利も認めます
We believe in you. We believe in your right to exist.
すべての権利 すべての権利 すべての権利
All right, all right, all right.
彼は個人教育を受ける特権がある
He had the privilege of a private education.
保険会社は彼女の損失を補償するだろう
The insurance company will compensate her for the loss.
権利
Rights
利権
Water?
彼はお金でその事故の補償をした
He compensated me for the accident with money.
人を罰する権利はない! 醜さを罪とする権利はないわ!
It hasn't the right to penalize somebody for an accident of birth!
種付け権利のシンジケートです
No, we are moving to syndicate his breeding rights.
すべての権利は すべての権利は すべての権利
All right, all right, all right.
費用を受け持つ者に決定権がある
He who pays the piper calls the tune.
若者 子供の教育を受ける権利の獲得でした 100年にはヨーロッパの大半の国で 選挙権への圧力
150 years ago I suppose the main problem in a country like ours was how young people, children, had the right to education.
個人の権利と コミュニティーの権利にも 目が向けられました
And significantly, there's also a clear focus on both the rights of individuals and the rights of communities.

 

関連検索 : 賠償を受ける権利 - 権利を受ける権利 - 親権を受ける権利 - 損害賠償を受ける権利 - 損害賠償を受ける権利 - 受信を受ける権利 - 利子を受ける権利 - 利益を受ける権利 - 補償の権利 - 補償の権利