Translation of "複数の因果関係" to English language:
Dictionary Japanese-English
複数の因果関係 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
この因果関係は | But so, can anyone guess what's going on here? |
この因果関係はまた | Nothing ever happens out of thin air. |
相関関係自体は因果関係を証明しません | What about causality? |
この概念は相関関係と因果関係が基になっていて | Unfortunately, it's not, because I would like to be taller, but I'm not. |
因果関係の感覚は存在しますか | And Ha ha, there is a picture and here is I. And what does it matter? |
独立変数の操作が無い だから因果関係については | The problem is that these observational studies. |
因果関係という概念です だから始めと終わりは因果関係にしたいと思います | And then the idea of confounds. And the most important concept to take away from this segment is the idea of causality. |
複雑な関係ね | I'm not a good person to get involved with. |
二重盲検法と単盲検法 交絡と 因果関係 | Random representative sampling, independent and dependent variables, double blind, single blind experiments, confounds and causality. |
その因果関係を理解することもできました | That we could create a classification of the mental illnesses. |
因果関係と相関関係を区別しないからです 同じように見えるこの2つは | And they can do it because they don't link causation and correlation. |
よってもしこの行動の因果関係を書くならば | And in fact, the sickness did cause you to die, and also effected your decision of whether you go to a hospital or not. |
私が歩を進めると どんな因果関係があるか | The why meant really, |
関数 または複数の関数です 関数 または複数の関数です すこし 用語について | And its solution isn't a number, its solution is a function, or a set of functions, or a class of functions. |
ここで確かめているのは時間差との因果関係です | The left hand always is the same and puts sinusoidal tickle. |
相関係数 | Correlation |
確かに 脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる | Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. |
そして複数の予測変数と複数の回帰係数があります | We're still going to have an intercept, that's still the predicted score on Y when the X's are zero. |
因果関係のメカニズムは ただ相関をやって やって やって やるだけじゃ | Because unlike polio, we couldn't get right to the heart of the matter. |
因果関係は哲学において最も議論されるテーマです | If this sounds complicated, we haven't seen much. |
元の関数の係数です | This is supposed to be a constant |
スウェーデンから カナダから 全て同じ結果でした 相関はない 因果関係はない 全くなし | The data came back from the United States, from England, from Sweden, from Canada, and it was all the same no correlation, no connection, none at all. |
制限されないことです 因果関係に従って 木の最上位にあるノードを説明変数 | One great thing about Bayes nets is that we're not restricted to going only in one direction. |
複数の実験結果から | Okay. |
関係のこじれが原因のようだ | I think we can presume that their relationship had soured somewhat. |
二階の導関数の定数の係数です Bは 一階の導関数の定数の係数で 定数Cがyの係数です | So I can just rewrite that as A so now A is not a function anymore, it's just a number A times the second derivative of y, with respect to x, plus B times the first derivative, plus C times y. |
もう一つの最後のコメント より強い因果関係の主張を行うには | And that's one of the examples I'll show you when we do this in R. |
非常に簡単に分かります しかし 相関関係を見て 因果関係に関する 不正確な結論に飛躍するのは | And here it's really easy to see that there is something wrong, but jumping to an incorrect conclusion about causality when you see a correlation is the most often made logical mistake. |
一階の導関数の係数 r | 2nd derivative r squared. |
ここでもトリックは 複数の回帰係数が | And then, we can have multiple predictors and multiple regression coefficients. |
だからたった3つの変数だけど 複雑な関係がある | And the older you are the more years you have to be involved in active excercise. |
死因は複数の銃創のいずれかだ | Cause of death multiple gunshots. Any one of which could have been fatal. |
平均も相関係数も回帰係数も | And that's true of any sample statistic. |
なぜ原因なのでしょうか? これは因果関係の反事実的定義と呼ばれるものです | You would think later that the ball is the cause for the window to break. |
貧困や教育などの因子を 制御した研究を出しています 因果関係はどうなのか | And of course, others using more sophisticated methods in the literature have controlled for poverty and education and so on. |
次に誰かが 何かと何かの間の因果関係を 証明しようとした時 | And what I want for today is for you to remember that the next time someone wants to prove that there is a causal relation between something and something else it can be anything, it can be vaccines and autism, it can be female bankers and the financial crisis, and if they (Laughter) point out to you that there is a very strong relation, remember that it's not enough to have a correlation. |
ピアソンの積率相関係数の | So the important topics to take away from this segment. |
このことの原因に関係があるんだ | It had to do with what caused all this. |
そこでは矢印は普通は因果関係を表す でも少なくともこの例に関しては | I, I'm gonna start drawing these path models in the next segment with, with arrows that typically depict causality. |
こちらの事象は 複数の結果に関連づけられています | A simple event would be an event that is associated with only 1 outcome. |
良く見るティーンは 教師を殴る数が3倍に 複数の人と関係を持つ数が2倍に | What I discovered is that teens who regularly watch Gangsta rap videos are 3 times more likely to hit a teacher 2 times more likely to have multiple sex partners and 2.5 times more likely to get arrested. |
適用範囲と実行結果の相関関係なのです だからピアソン相関係数はこれには適していません | And we want to come up with a correlation between coverage on one side, and outcome of the run on the other side. |
しかしこれは関係ないはずですね かけ算の数の順序は結果に関係ありません | So if we were to multiply three times negative two, it shouldn't matter. |
係数が0の場合は相関関係がありません | It's smaller than 0 if the relationship is negative. |
私たちは前立腺がんとの 因果関係について発表する予定です | Now, we're about to publish the first study |
関連検索 : 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係