Translation of "要約した結果" to English language:
Dictionary Japanese-English
要約した結果 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
約40回を数えたテストの結果 | I was flight test engineer on flight nine. |
結果が必要なの | To deliver results, |
結果だけが重要だ | The result is all that matters. |
結果だけが必要だ | The result is all that matters. |
結果予測表は不要よ | You don't need to list the consequences, Ethan. |
約束をして 約束を果たした | He said it, he did it. |
自動復元する必要があった 結果として | So it had to be self righting, and stay up without crashing. |
約束は果たしたわ | I fulfilled my contract. |
いずれの結果も重要でない | None of that would have mattered in the end. |
正しい結果を入力しましたが 約分されていませんでした 常に約分した結果を入力してください この問題は不正解としてカウントします | You entered the correct result, but not reduced. Always enter your results as reduced. This question will be counted as not correctly solved. |
結果が出ました | Let's run it. |
スコアは約500でした 先ほどと比較すると良くない結果でした | Anyway, it turns out that those two crashes, that actually the three year old did slightly worse. |
重要なのは手段でなく結果だ | It is not the means which matters, it is the end. |
約75 の人がインスリンを毎日注射しています 結果として | About on average, a typical person is taking it 75 percent of the time. |
弟よ 約束は果たしたぞ | I promised you, brother! I promised you! |
血液結果の結果が早く知りたい | I'm anxious to know the results of the blood test. |
結果は考えました? | Did you consider the consequences? |
ウォルター 要求していた被害者についての分析結果よ | Walter, this is the lab work you requested on the victims. |
結果 | Result |
結果 | Scroll Results |
結果 | Your Answers Were |
結果 | Results |
結果 | Result |
結果 | Result vector |
結果 | Three outcomes. |
結果を出力する必要があるので | Let's say we want to get the first 5 characters from s and the last 3 from t. |
トニー 結果には対処する必要がある | Tony,take it from me... you need to deal with the consequences. |
結婚の約束をしてた | We were engaged to be married. |
ガスの消費量が激減しました この結果ガス料金は約半分になりました 電気に関しても同じような結果になりました | My gas consumption plummeted, because I started tinkering with the thermostat and the timing on the heating system, and I knocked more than half off my gas bills. |
要約なし | No summary given |
しかし約束を果たすなら | but if you will perform the engagements |
約束を果たしに 来たんだ | Of course, we'll have to make do with a few compromises. Much of it will have to be imagined. |
結果解雇されました | And Aaron basically gets himself fired. |
円周を測定した結果 | And let's say when their tape measures weren't so good, |
良い結果が出ました | So it's the demand that brings them to the table. |
私が目を通した結果 | They have been tested in the laboratory. |
検査結果が出ました | We got the results. |
検査結果が出ました | The dna results on christine hill are back. |
調査結果がでました | Cyril Guignard reporting. |
彼は約束したことを果たした | He made good what he had promised to do. |
約束を果たしただけ 成功した | And I was only honoring our rental contract. |
検索結果なし | Empty Search Result |
結果としては | It's not even been out into other foreign countries yet. |
処理と結果の集約です 大量のデータを処理する必要がある場合に便利です | And then reduce basically says given these two things, apply this function to it and combine it into one thing. |
ニューヨーカー と契約を結びました | Finally, in 1980, I received the revered |
関連検索 : 要約結果 - 婚約結果 - 約束結果 - 概要結果 - 要約連結 - 要約結論 - 結果でした - 結果でした - 結果でした - 要約効果 - 結果の集約 - 結果結果 - 結果結果 - 要求された結果