Translation of "覆います" to English language:
Dictionary Japanese-English
覆います - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
高気圧がインドを覆います | And then in the winter things cool down. |
藻に覆われていますが | It's about a meter tall Pavona clavus colony. |
野原は雪で覆われています | The field is covered with snow. |
アパートが駐車場を覆っています | This is an aerial photo taken last summer. |
硫酸の雲で覆われています | Daily surface temperature is topped off at 465 degree celsius. |
外壁はマルチスペクトラルエミッターで覆われています | Their hull is also lined with multispectral emitters. |
すべてのドアはカーテンで覆われています | The essence of the game are three doors. Behind one of those is a beautiful car, but Monty won't tell you where the car is. |
これが古いxの値を覆い隠します | My Portuguese pronunciation needs work. |
バンクシー 覆面アーティスト です | No one knows who or what he is. |
4枚のお皿を野菜で覆い隠します | Put it on four plates. |
言語が視覚型思考を覆い隠します | In the normal human mind |
校正プロセスは ハース サービス サイトで覆われています | Before starting this procedure, ensure the probing system on the machine has been calibrated |
覆いをして | Cover it. |
その山は一年中雪で覆われています | The mountain is covered with snow all the year round. |
覆われています この樹枝状の模様は | It's covered with a crocheted netting that is embedded with mushroom spores. |
そして外側を筋肉の細胞で覆います | We coat the inside with these bladder lining cells. |
左側はクモヒトデです レンズが体一面を覆っています | Imagine being able to make perfect lenses. |
まだ影に覆われてはいません | A si iDhuath úorthor, Aragorn. (The shadow does not hold sway yet, Aragorn) |
今すぐ覆うんだ | I mean it, baby. Cover your eyes right now. |
月の表面はいまや この粉末で覆われています | Now, the Moon has no atmosphere, so micrometeorites come in continuously. |
例えば 肌を覆い隠すのは | And some of them would say something else. They would say, |
頭の覆いは とてもグラマーです | Here's Hedy Lamarr again. |
夜を覆いとし | The night a covering, |
夜を覆いとし | And made the night a cover. |
夜を覆いとし | and We appointed night for a garment, |
夜を覆いとし | And We have made the night a covering. |
夜を覆いとし | And have made the night as a covering (through its darkness), |
夜を覆いとし | And made the night a cover? |
夜を覆いとし | and made the night a covering, |
夜を覆いとし | And have appointed the night as a cloak, |
夜を覆いとし | and make the night a covering? |
夜を覆いとし | and We made the night a mantle, |
夜を覆いとし | And made the night as clothing |
夜を覆いとし | made the night as a covering, |
夜を覆いとし | And We made the night to be a covering, |
夜を覆いとし | and the night as a cover, |
夜を覆いとし | And made the night as a covering, |
覆面じゃない | Not very subtle. |
膀胱の内面を内側用の細胞で覆います | We then take a scaffold that we shape like a bladder. |
この覆面男は 話題の的となっています | This cowel covered individual has been all over the news this week |
我々の矢が太陽を覆い隠す | Our arrows will blot out the sun. |
それまでのファッションの概念を覆す革命 | 1947, a sensation erupts in the world of couture. Skirts are longer. |
耐熱効果を持つコルクに覆われています 耐熱効果を持つコルクに覆われています この非常に特殊なコルクは | And on the front of it is this heat shield, this saucer looking thing that has about a half inch of essentially what's cork on the front of it, which is our heat shield. |
左右の弁や心室 心房を全部覆っています | So you've already learned that the valves got endocardium. |
私を覆い隠して | Cover me. |
関連検索 : 覆す - 層を覆います - ファサード覆い - で覆い - 泡覆い - 覆いません - 覆われています - 覆われています - 覆われています。 - 全体を覆います - 覆われています - 覆われています - 覆されます - で覆われています