Translation of "見かけていました" to English language:
Dictionary Japanese-English
見かけていました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
見せていただけますか | And we've had some good tests. |
見せていただけますか | Can I get a look at it? |
テレビを見ていました 妻が子供を寝かしつけていて 私はテレビを見ていました | So, one time, I was at home watching television on the couch while my wife was putting our child to bed, and I was watching a television show. |
彼を見かけましたか | I wonder if you've seen him. |
不審者を見かけたので後をつけていました | I saw someone suspicious on my way there and followed him. |
犬を見かけました | I saw a dog. |
何か見つけました | Any luck? |
パスポートを見せていただけますか | May I see your passport? |
パスポートを見せていただけますか | May I look at your passport? |
そして 見つけました | And I did, Charlie. |
見つけてしまった | I found out. |
何かを見つけました | He's going down the path. |
とにかく空いてる席を見つけよう 見つけようと思い なんとか見つけてすべりこみました | I had a big backpack, and all I could do was to think about, Find a seat, find a seat. |
もしいたとしても 見かけなかったわ | Who the hell was that guy! |
ついに私は牛を見つけて で 鳥が見つかりました | And I went looking for chicken. |
お見かけしたので 来ました | I saw you down in the lobby. I just had to come up while I was still thinking of it. |
父を探しているの 見かけた | I'm looking for Dad and thought maybe you'd been seeing him. |
メニューを見せていただけませんか | May I see a menu, please? |
スカートを見せていただけませんか | Would you please show me that skirt? |
部屋を見せていただけますか | Could I see the room please? |
他のを見せていただけますか | Could you show me another one? |
今朝 リズを見かけました | I saw Liz this morning. |
レイチェル ソランドを見つけましたか? | Bullshit? We came in for Rachel Solando? |
私を どうやって 見つけましたか | (BOTH SPEAKING GERMAN) How did you find me? |
それを私たちは見つけてしまいました | To find three is completely weird. |
不審者を見かけて 彼の後をつけて来ました | I saw someone suspicious on my way and followed him. |
トムがメアリーに話しかけているところを見ました | I saw Tom talking to Mary. |
カロライナ インコはかつて裏庭でも見かけました | But a lot of other animals weren't saved. |
バンプはまだ見かけていない | Hadn't seen any vamps yet. |
森を見つけたと言っていました | Lucy thinks she's found a forest inside. |
父を見かけませんでしたか | Did you see my father? |
だけで時は動いていたと思っていました しかし 手を見ると | I thought that time had stood still for some reason and moved on for family and friends. |
眠っているのを見つけました | with her friends all about her. |
自己を見つけ心の在りかを見つけました そうして1年後 | She went to school and she found her voice, and she found her identity, and she found her heart. |
ビュッフェのメニューを見せていただけますか | Could you show me what you're serving in the buffet? |
免許証を見せていただけますか | Can I see your license, please? |
搭乗券を見せていただけますか | Can you show me your boarding pass? |
搭乗券を見せていただけますか | Could you please show me your boarding pass? |
私の作文を見ていただけますか | Will you please look over my composition? |
招待状を 見せていただけますか | You could handled me. That's an invitation. |
聞けるか見てみましょう | Sometimes mothers have to yell at their children, that's all. ( suspenseful theme playing ) Well, let's see if it works. |
時刻表を見ていただけませんでしょうか | Could I see the timetable? |
前に見つけたから また見つけるぞ | We've found'em before. we can certainly find them again... |
見つけました | Good. |
見つけました | It showed up. |
関連検索 : 見かけてきました - また、見かけ - 見かけています - 見かけて - 見かけ来ました - 見つけましたか - 見ていました - 見ていました - 見ていました - 見ていました - 見せかけた - 立てかけました - 追いかけてきました - 死にかけていました