Translation of "見かけ上" to English language:
Dictionary Japanese-English
見かけ上 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
見かけ上は捕虜だろ | I'm a slave to appearances. |
上手くやれるか 見届けるだけだ | I'm just making sure they get along really well. |
これ以上見つからなければ | We need to channel everything dr. |
マックスの上着を見つけたわ | ELLEN Carter. I found Max's jacket. |
見上げるな 黙って聞け | Don't look up, and don't answer me. |
上へかけて 下へ 上にかけて | Over and under and over... |
見つけると 上に乗っかり 羽にかみつきます | A jewel wasp is flying around, looking for a cockroach. |
上で見てるのか | She's up there, watching, isn't she? |
君は 炎を上げるピートを見に 駆け寄るやじ馬を見たかい | And did you see them rush to see Peter burn? |
秘密を見つけて上手くいた | I succeeded in worming out the secret. |
上から見おろすと | If you look at a cross section of the human brain, |
ネズミを見ただけで 震え上がると | Who's paying? You? |
しかし 空からは... 神だけはそれが見える 神だけが上にいるからだ | But from the sky, only the gods can read them, because only gods live up there. |
我々は砂の上に足跡を見つけた | We found the footprints in the sand. |
お前 もしかして上見たか | It's now time for a lovely mood with Bong Joon Goo. |
回答を見つけて 差し上げられるかもしれない | I could divine the answer for you. |
見かけだけだ | I may look sick, but don't let that fool you. |
空を見上げると 何が見えますか | Let's say you're in love. All right? |
車を見つけた 見つけたか | You found my car? |
見つけるか学びます それではパソコン上ではどのように見えるでしょうか | We start very simply with some paper maps and we learn how to find township range and section. |
見上げよ | Oh, yes. Look up. |
上を見る | I'll take up. |
上を見て | Lovely. Touch the ceiling. |
私は彼が2階に上がってくるのを見かけました | I saw him coming upstairs. |
それから 出力を上げて 着陸する場所を見つける | Then we power up and find a place to land. |
彼は仰向けになって空を見上げた | He laid on his back and looked up at the sky. |
軌道上に残骸を見つけたんですね | You've detected a debris cloud in orbit. |
車の上から奴らが見えるか? | Get on top of the car! See if you can maintain a visual. |
上にかけて 下へ | JENKINS |
上にかけて 下へ | Now over and under over and under and through. |
一瞬だけど 上手くいったぞ 見えた だけど動けない | It did work, for a second, but I couldn't... |
上に上って見てこい | And I deputize you. |
なぜ 少なくとも見かけ上は全く異なる戦争たちが | So what's going on? |
絶壁の上から 見下ろすと | Did you hear the lyrics? |
これは 上から見た図です | We get them into the circle, and we'll say this is the top view. |
普段から暗い空を見上げ | You know, as a child in Vermont, on a farm where I grew up, |
上の写真は僕が eBay で見つけたやつで | Russian nuclear launch key |
ジョニー見かけた | Have you seen Johnny? |
見かけはな | You like it now. |
見つけたか | He's in Zurich now? |
見つけたか | Hang on. |
デレク見かけた? | Have you seen Derek? |
エリー 上を見ろ | Look above you. |
わかった 上に行け | Alright. You go up top. I'll draw 'em in. |
ホリス モウレー 見かけたか | Hollis Mulwray. You seen him? |
関連検索 : 見かけ上のパターン - 見かけ上のギャップ - 見かけ上のリスク - 見かけ上のパラドックス - 見かけ上のエラー - 見かけ上の欠陥 - 見かけ上の損失 - 見かけ上の違反 - 見かけ上の矛盾 - 見かけ上の問題 - 見かけ上の成功 - 見かけ上の重さ - 見かけ上の失敗 - 見かけ上の誠実