Translation of "見ることを望みました" to English language:
Dictionary Japanese-English
見ることを望みました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
あなたは 私が取ることを望みますか | Do you want me to take? |
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます | I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. |
望みと願望が詰まった | of all hope and desire, |
これであなたが理解してくれることを望みます | That's thirty two thousand. |
お目にかかれることを望みます | I hope to see you. |
私達はみな その映画を見たいと熱望しています | We are all eager to see the movie. |
えみがすぐ現われることを望みます もう待ちくたびれました | I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her. |
これは見る人の望みを映すんですね | So then, it shows us what we want. |
健康的であることを望み | I was trying to preserve the body. |
私は世界中で望みを失くした若者を見てきました | Somebody said that yesterday. |
君が早く回復することを望みます | I hope that you will get well soon. |
人は幸せを望み 苦しみは望まない | Inwardly, he is still as he was. We want happiness. |
アパートを見つけます デスクワークは望みません | I'll take my pension. I don't want a desk job. |
あなたが混乱していないことを望みます | It was sloping up much, much, much faster. |
ベトナムの独立を望みました | France was quickly overrun by the Germans. |
つまり ここから望遠鏡を覗いてみると | Well, look out even further than we've just been |
彼らはシステム全体が機能しないことを望みました | They were violent in the formal sense that they didn't dress suit and so on, they wanted the whole system to stop functioning. |
命を危険に晒しています 我々は彼らを見捨てることはできません ぜひ尊敬していただけることを望みます | They put their lives on the line, for us, for you, and we cannot let them down. |
望遠鏡で星を見ることができますよ | You can see stars with a telescope. |
彼らはみな 我々はこれを望まない と言いました | They were lawyers, journalists, priests, they all said |
これを望んでいるみたいだ | Is it because it is slow? |
病気から回復することを望み | I wanted to keep us healthy. |
トムの望みは一等賞を取ることだった | Tom's hope was to win first prize. |
彼らはみな 大義ないし使命を見つけたいと望んでいます | I see this desire in my students at the University of Virginia. |
僕はこのような考えが 生まれることを望みます | I think the answer is no. |
これは 現時点で私を離れるとしてもあなたを見つけることを望んいます | My Dear Dickon |
しかし 見込みはあるわよ 希望を捨てないで | But there is hope, dear. Lots of hope. |
絶望して人間はもうほとんどの事象を 発見してしまったと考えます 絶望することはありません | Many people, I think, on our planet right now despair, and they think we've reached a point where we've discovered most of the things. |
アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった | But did not add If God may please. |
アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった | And they did not say, If Allah wills . |
アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった | and they added not the saving words. |
アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった | And they made not the exception. |
アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった | Without saying Insha' Allah (If Allah will). |
アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった | Without any reservation. |
アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった | without making any allowance (for the will of Allah). |
アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった | And made no exception (for the Will of Allah) |
アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった | and they did not make any exception. |
アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった | without adding to their swearing, (Allah willing, InshaAllah). |
アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった | Without making exception. |
アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった | without adding ( if God wills ). |
アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった | And were not willing to set aside a portion (for the poor). |
アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった | without saying, If it be God's will. |
アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった | But made no reservation, ( If it be Allah's Will ). |
運命が導くどこでも 片腕の男を見つける望みが あるどこでも 今 再び その希望が見つかった | Wherever the bus is going, wherever the fates will take him, wherever there is a hope of finding the one armed man. |
望みは叶いましたか | Did you get your wish? |
関連検索 : 与えることを望みました - 発見することを望みます - 入ることを望みます - なることを望みます - なることを望みます - 作ることを望みます - ことを見ました - 持っていることを望みました - 見ることを好みます - 認めることを望みます - 受けることを望みます - 見つけることを熱望 - 望みました - 成長することを望みます