Translation of "見出しになります" to English language:


  Dictionary Japanese-English

見出しになります - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

見出しだけ そこに出します
But you know what? Even better than short bullet points are no bullet points.
ウィルコックスさん 明朝 あなたは大見出しになります
This even involves the police.
記事の見出しを目にしました 困りますね
Drinking alcohol, it seems, is bad for your marriage.
キンブルは新聞見出しになり
And then you escaped.
ヘラルド トリビューンの見出しにもなりました 掲載を見た私は
So these stories together became the Herald Tribune business cover.
出られなくなります お見せしたいシーンが二つあります
It's something like life, that once you get in it you can't get out.
ヤツなら見つけ出します
To find out if it's him.
見つけ出して対応します 手遅れになる前に飢饉を見つけ出して対応します
Instead of industrial accidents like oil spills or the catastrophe in Bhopal, we find them, and we respond to them.
また家出などしないように しっかりと見守っていきます
But we have taken steps to see she has never cause to run away again.
見つけ出します
I'm gonna find him.
ここに降りてきたのなら 我々が見つけ出します
If they're down here, sir, we'll find them.
公になる前に 犯人を見つけ出します
We'll recover them before anyone finds out, sir.
なにが出来るか見てみましょう 3枚の画像があります
This is your first time playing my game. Okay.
みんなに見つかる前に 出発しなくてはなりません
We need to leave now, before they run clearance upstairs.
そうしたら国中の大見出しになり
Now, what's wrong with turning him over to the police?
思い出したりします 特別な事を思い出して その想い出に浸ったりします
Okay. After the event, what happens when the guests go home? We might think of something that was very special and we try to hold on to those memories.
必ず見つけ出します
That's what we're going to find out.
必ず見つけ出します
We will find them.
まるで雨が降り出しそうに見える
It looks as if it's going to rain.
まるで雨が降り出しそうに見える
It looks like it'll rain.
見つけ出して すぐに封じ込めます バイオテロやバイオエラーで新しいウイルスが出回ったり
So instead of a hidden pandemic of bird flu, we find it and immediately contain it.
新しい方法を見つけ出し 今までに見たことのないやり方で
They invent strategies that allow themselves to see
最近見た新聞の見出しを思い出させます
(Applause)
どうなるかになります あなたは実際にその式を見る事が出来ます
And then this is essentially what happens when I evaluate 1 plus 1 over n to the n power.
大きくて見やすいページになります 巨大なtextareaをcontentで呼び出し pageとpage.contentを参照します
Now here is my form, it's a method post, it has this class, it's called main edit, that's just for styling purposes to make it render nice and big.
変化後には 寛大さや許しに 価値を見出すようになります いくつか名言を引用して終わりにします
They went from attractiveness and happiness and wealth and self control to generosity and forgiveness.
反抗しても何の答えにもなりません 見出すべきすべてのために
Not accept things as they are, nor revolt, revolt doesn't answer a thing.
適切なプランを1つ見出すように教育されています そしてプランの通りに実施します
And the reason is that business students are trained to find the single right plan, right?
見ていてください この手法は見事に機能し正しい出力に返ります
We simply check for the input that's wrong and return the correct output.
早期に発見することが 出来る可能性があります 次に このタンパク質の 検出法を考え出す必要がありました
So, if you can detect this protein, then you can potentially detect pancreatic, ovarian, and lung cancer on the earlier stages.
囚人は見つけ出します
The prisoner will be recovered.
自然言語には曖昧さがありふれています 一見曖昧性のないニューヨークタイムズの見出しを見てみましょう.
Now, it turns out that it's not just amusing headlines that have ambiguity. Ambiguity is pervasive throughout natural language text.
私は様々な物事の中に葛藤を見出します
Raku is a wonderful metaphor for the process of creativity.
見出し語はアルファベット順に並んでいます
The entry words are arranged alphabetically.
お分かりかと思います ハイベアが見出した後 20世紀に
Now it should be clear by now that this book is in bad condition.
彼は空港に友人を見送りに出かけました
He went to the airport to see his friend off.
でもすぐ 政府は見切りをつけ お達しを出します
Wild dogs did eat a few of the sheep, but the thylacine got a bad rap.
みんな道徳をどこに見出すつもりなのか
They asked themselves the following question.
反対意見も出し尽くします
I've objected, I've questioned,
新聞の見出しにも載らないし ニュースにもなりません 人目も引きません
People get up in the morning they don't care about poverty.
あなたを見つけるために旅に出ます
journeying to find you in your cell.
創造する事に 私は光を見出しました
One was to find my family, and the other was to write poetry.
ここに大きな希望を見出せます すなわち
They all come out with very much the same list.
お見せすることが出来るか分かりませんが 思いやり のほうはお見せ出来ます 何故なら それは目に見えるものだからです
I'm not sure if I can show you what tolerance looks like, but I can show you what compassion looks like because it is visible.
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.

 

関連検索 : 見出しによります - 偏見なしになります - 見出しを作ります - 見出しを作ります - 呼び出しになります - 提出になります - 見積もりを出します - 見積もりを出します - 見積もりを出します - 意見を作り出します - 主な見出し - 主な見出し - キャッチーな見出し - 見出し