Translation of "見本市に出席" to English language:
Dictionary Japanese-English
見本市に出席 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
出席者の中に市長もいた | Among those present was the Mayor. |
彼は市長の名代として式に出席した | He represented the mayor at a ceremony. |
市長のほかにたくさんの名士が出席していた | Beside the mayor, many other distinguished guests were present. |
全29艦の船長全員が 本ブリーフィングに出席 | The captains of all 29 ships are present. |
パーティーに出席した | He was present at the party. |
パーティーに ご出席を | Are you here for the, uh, baker party, sir? |
出席者 | Attendees |
出席者 | Attendees |
会議に出席する | Attend the meeting. |
開かれた見本市にこれを出展すると ティム バーナーズ リーという男が来て | So I took this system to a trade show in Versailles near Paris in late November 1990. |
明らかに全員出席しているように見えます | It clearly looked as if everyone was present. |
会に出席しますか | Are you going to attend the meeting? |
彼は会に出席した | He presented himself at the meeting. |
私は会に出席した | I presented myself at the meeting. |
私はパーティーに出席した | I was at the party. |
出席します | I will join it! |
出席します | I'll attend. |
この少ない出席日数で 本当に卒業できるのか | That whether you are really able to graduate with such low attendance rate... |
出席するべき会議にも出た | I used the software they told me to use. |
出席をしている人々は全部日本人です | Those who are present are all Japanese. |
マイロン スタークが シーク のプレミアに出席 | And myron stark at the premiere of the sheik. |
全29艦の船長全員が 本ブリーフィングに出席 その旨を議事録に | Let the record show that the captains of all 29 ships... are present for the briefing. |
アメリカの幾つかの都市は 打席に入りました | And US cities are stepping up to the plate. |
全員出席です | All are present. |
はい 全員出席 | Hi. Everybody is here |
どうして日本に行くの 東京の会議に出席するためだ | Why are you going to Japan? To attend a conference in Tokyo. |
私はその会合に出席しなかったし 彼も出席しなかった | I didn't attend the meeting, and he didn't either. |
僕は会議に出席します | I will present myself at the meeting. |
僕は会には出席します | I will present myself at the meeting. |
私は会には出席します | I will present myself at the meeting. |
その会には出席します | I will present myself at the meeting. |
私は会合に出席します | I'll attend the meeting. |
会議に出席した人数は | How many people attended the meeting? |
2 つのセッションに出席すると | I'll put it there. |
都市の働きです 基本的に都市は | But, what I want to describe to you quickly, is just how the city works. |
助手席を見ろ | Now look at the passenger side window. |
私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった | I ought to have attended the lecture but I didn't. |
じゃ, 出席取ろう. | Let's take attendance, then. |
本年の主席 ランチョルダース シャマルダース チャンチャル | And now, Student of the Year... Ranchhoddas Shamaldas Chanchad |
後部座席に居て 外に出るな | Let them see you in the backseat, But do not get out of the car. |
会議には出席できません | I can't attend the meeting. |
彼女はその会に出席した | She was present at the party. |
彼は学術会議に出席した | He attended the scientific conference. |
彼はパーティーに出席しなかった | He didn't show up at the party. |
私は昨日会合に出席した | I attended the meeting yesterday. |
関連検索 : 出席見本市 - 見本市の出席 - 見本市 - 見本市 - 見本市 - に出席 - に出席 - 見本市イベント - フランクフルト見本市 - 見本市版 - グローバル見本市 - 見本市ショー - 見本市ビジネス - 見本市センター