Translation of "見違え" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
見違えたよ | It would be nice if she got off of my shoes... |
見違えたよ | Look at you. Wow. |
見違えたよ | Wasn't sure it was you. |
見違えたわ | Oh, my God, I hardly recognized you. |
見違えましたね | You're looking good, Lettie Mae. |
お前 見違えたぞ | You seem like a different guy, you know that? |
見間違い 何だよ 間違えんなよ | What ah, what mistake? |
すごい 見違えたよ | God, this place looks great. |
違う人に見えるわ | It's a little awkward. |
円からも違って見え | So a triangle looks different from a square, |
あなたこそ見違えた | You look beautiful. Thank you. |
知らねえよ 違く見えんだろ | Probably different. |
見違えるようになった | See? That makes a big difference. |
そう見えるけど 違うわ | She looks like her, but it isn't her. |
間違いなのに 正しく見えたり 正しくても 間違いに見えたり つまり間違いが... | They're the wrong things that seem right at the time, but even though the right things may seem wrong sometimes, sometimes the wrong things may be right at the wrong time, or vice versa. |
見違えたよよく戻ったな | Candles! Tea! I didn't expect! |
お前が見間違えたんだろ | You probably did something wrong. |
何もかも違って見えるわ | Everything is looking different now. |
お母さん 見違えるようよ | Look at you, you look fantastic. |
トムは以前とは違って見える | Tom looks different. |
そしてコンピューティングも違って見えます | But today we have lots of different applications. |
ずいぶん違って見えました | Now something's interesting here. |
違う 息絶えるのを見たんだ | It is nought but a dream! Awake! |
違うよ見えない僕が けった | I did it when I was invisible. I did it. |
じゃ 君が見間違えてるんだ | Maybe you're reading it wrong. |
違う 息絶えるのを見たんだ | No! I saw him! I felt the breath leave him! |
私はノートを教科書と見間違えた | I mistook a notebook for a textbook. |
これは すこし違って見えます | If I were to ask you what two to the ninth over two to the tenth equals |
違います 見えないんですから | You believe I'm looking at you. |
彼らは他と違って見える物を発見しては | (Laughter) |
答えは 実際に 世界は違って見えません | It's just a technology challenge. |
違う違う ゾウを見てよ | I suggested it and people said, No no no. |
彼は見当違いの考えが多すぎる | He has too many wild ideas. |
彼は5年前とは見違えるようだ | He is far better off now than he was five years ago. |
馬のように見えます 間違いなく | It's a horse head, that's right. |
突然 すべてが違って見えてきて | The competition of grasses, right? |
よくやった セットが違って見えたよ | We got a winner here. I can feel all the new sets tuning in. |
お前は目が見えないに違いない! | You must be blind! |
カーテンを替えると部屋が違ったように見える | The room looks different after I've changed the curtains. |
例えばこれは間違いのように見えますが | But it still hasn't learned the optimal policy. |
ええ 違う | No. |
彼の答えはすべて見当違いだった | All of his answers were wide of the mark. |
見違えるくらい大きくなったわね | Ji Soo! |
見えるものが違います この写真は | Because if you look at something in different wavebands of light, you see different things. |
随分と立派になったな 見違えたよ | My, my, how you've changed. |