Translation of "視力の支払いにより " to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
支払いは割り勘にしよう | Let's split the bill. |
P の他のお支払いを支払うつもりです | That will now compound over the next month. |
支払能力があるとは | Solvent means, am I good for the money? |
叔父さんの税金支払いにより ついに 城を売り払いました | The taxes names have my uncles in seizure... the castle had be sold. |
どのように支払うのだ | How do you think they paid for that shit all? |
彼らがサイゴンで 支払うものより多い | It's more than what they pay in Saigon. |
支払いがまだだよ! | No se puede salir sin pagar! |
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます | And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right? |
And支払い 支払われている間に世界のすべての違いがあります | On the contrary, passengers themselves must pay. |
100 を支払い 残りを来月 100 ドルを支払ようにできますか と頼みます | Look,I only have 100 dollars, I have this customer, I'm doing thec atering for him this month. |
だから わたしは支払能力があります | So my assets are 3,300. |
5,000の支払いを作ります | Let me do that in red. |
支払っていますね 人々がそれらより 安く支払った唯一の理由は | So people are paying a discount to the number we just calculated. |
支払いの際に彼は | He owned Mark after that dinner. |
すべての住宅ローンの支払いを支払うことはありません | So on day zero, you have a 200,000 loan. |
支払います なので110万ドルを支払います | And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million. |
支払いは | And the payments? |
マフィアへの支払い? | What's this, dear? |
リスクなし 支払いは今よりも下がる | CA So that seems like a win for the consumer. |
支払いが止まります | I'm gonna go left, you're gonna go right, you understand me? |
つまり お金で支払うのではなく 別の物で支払いました | Mr Experimenter, I solved X problems. Give me X tokens. |
お支払いはどのようにしますか | How would you like to pay for it? |
支払いはどこに | Who received this money? |
多くの場合は 1年間後の支払いよりも | So the same thing is true when you're doing a discount rate. |
その時にお支払いは... | Then we'll expect payment. |
あなたの最初の住宅ローンの支払いを支払うしようとしています | You don't pay any mortgage payments. |
でも 支払能力はあるわけです | Maybe I would have to borrow gold from someone else. |
360 いうヶ月 通常毎月の支払いを支払う場合 | You're going to pay it over 30 years, or you could say that's 360 months. |
同じ金額を支払う毎月支払うつもりです ローン plus の関心 これはあなたの毎月の支払いです | Some of which is interest, some of which is principle, but it's the same amount you're going to pay every month to pay down that loan plus interest. |
フリーランスの仕事が終わり 支払いのために | But then the anger and the depression about my father's death set in. |
支払っても 支払っても 続く | Because some of them have paid, and some of them are still paying. |
その支払いによってお金は機能し | The consumer pays it all. |
どのような支払方法がありますか | What payment options are available? |
支払額 | Payment |
支払う | Pay up |
高額な治療を迫っても 支払い能力が | But, you know, you have to tell people what can be done. |
お支払いはどのようになさいますか | How would you like to pay? |
彼にお金を支払わせよう | I will make him pay the money. |
支払いの一部が1年後になったり | Only some of its payment is two years out. |
これらの全てが支払いになります | And then I'm going to pay you I don't know 35 in year 3. |
この私の支払いは銀行への支払いであることです | But the important thing to realize is that these payments |
あなたのご協力に2セント支払います と添えました | I asked people to draw a sheep facing to the left. |
どこで支払えばよいのですか | Where do I pay for the gas? |
19の支払いは 解決しそうだよ | I think I straightened it out for you. |
10 の利息に対する 姉の支払い能力が疑わしければ | If I doubt my older sister's ability to pay back the 10 percent interest |