Translation of "視線を向けます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

視線を向けます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

彼女は彼の方に視線を向けた
She cast an eye in his direction.
視線は他を向いてる
But look at his eye line.
視線を向ける先を 選択する必要があるからです
Why do we do this?
彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた
He cast an eye on an old vase on the table.
二人は 向き合って視線を合わせています
Women typically listen expansively.
視線をっ
Give it to me. Please.
なぜ私の視線を避けるのですか
Why do you avoid my eyes?
視線を追いかける新技術を
We had to see the world through her eyes.
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた
Her eyes rested on the young man reading newspaper.
だからグラマーな写真では 人物が視線を向けません サングラスが グラマーなのも このためです
It has to simultaneously be mysterious, a little bit distant that's why, often in these glamour shots, the person is not looking at the audience, it's why sunglasses are glamorous but also not so far above us that we can't identify with the person.
あなたは視線を向けると至福の壮大な三国を認めるであろう
When you look around, you will see delights and great dominion.
あなたは視線を向けると至福の壮大な三国を認めるであろう
And when you look towards it, you will see serenity and a great kingdom.
あなたは視線を向けると至福の壮大な三国を認めるであろう
when thou seest them then thou seest bliss and a great kingdom.
あなたは視線を向けると至福の壮大な三国を認めるであろう
And when thou lookest them thou shalt behold delight and a dominion magnificent.
あなたは視線を向けると至福の壮大な三国を認めるであろう
And when you look there (in Paradise), you will see a delight (that cannot be imagined), and a great dominion.
あなたは視線を向けると至福の壮大な三国を認めるであろう
Wherever you look, you see bliss, and a vast kingdom.
あなたは視線を向けると至福の壮大な三国を認めるであろう
Whitherto you look around, you will see an abundance of bliss and the glories of a great kingdom.
あなたは視線を向けると至福の壮大な三国を認めるであろう
When thou seest, thou wilt see there bliss and high estate.
あなたは視線を向けると至福の壮大な三国を認めるであろう
As you look on, you will see there bliss and a great kingdom.
あなたは視線を向けると至福の壮大な三国を認めるであろう
When you see them, you see bliss, and a great Kingdom.
あなたは視線を向けると至福の壮大な三国を認めるであろう
And when you look there in Paradise , you will see pleasure and great dominion.
あなたは視線を向けると至福の壮大な三国を認めるであろう
If you were to see it, you would find it to be a great kingdom with great bounty.
あなたは視線を向けると至福の壮大な三国を認めるであろう
And when you see there, you shall see blessings and a great kingdom.
あなたは視線を向けると至福の壮大な三国を認めるであろう
wherever you look, you will see bliss and a great kingdom
あなたは視線を向けると至福の壮大な三国を認めるであろう
And when thou lookest, it is there thou wilt see a Bliss and a Realm Magnificent.
視線速度
Radial velocities
線を描き始めます 線の方向を変えてみると
Navigate for a better view of the roof surface. Now use the line tool and click once on an upper part of the roof to start drawing a line.
べとついた視線を
Wet like peaches.
視線は前に
Keep your hips straight.
視線を動かしたらダメですよ
Keep your eyes fixated and expand, pull your attention. That's the only way you can actually do it.
双方向性を重視
Favor Interactivity
貴方がヴァルキューレの 燃える視線を受けた以上
You have seen the Valkyrie's searing gaze
その場に居合わせた者は皆 かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
さっと 視線を送ると
I was the only one who could talk to the flight attendants.
笑顔とか 蔑んだ視線に 関心を向けます あるいはぎこちない ウインクだとか 握手なんかもそうです
You know, we're interested in, like, you know (Laughter) an awkward interaction, or a smile, or a contemptuous glance, or maybe a very awkward wink, or maybe even something like a handshake.
目が合わない様 視線をそらす人もいます
Sometimes they assume I am deaf.
線を引いたにも関わらず 線が直線よりも上向きに上っています 技術が向上する速度までも
And also, even though it's plotted on a log curve on the left, it's curving upwards.
出口の方向を無視
Ignorant of exit direction
アマチュア無線家向けの高機能ログプログラム
Advanced logging program for hamradio operators
彼の方向が逆方向に行くに維持する方法をまだ理解しています そしてその彼は 彼の父の方向に絶えず不安を横向きに視線の中 始まった
Finally Gregor had no other option, for he noticed with horror that he did not understand yet how to maintain his direction going backwards.
プレイヤーの視線に応じて 視界が変わります 今から ディミトリが
You can lean back, but the camera will change its perspective depending on which way you're looking.
彼女は視線をそらした
She turned her eyes away.
そして全能の視線 に彼女をもたらします
And bring her to the sight of the Almighty.
コンパスで線を引けます
And I have at my disposal some tools I can put out.
見た目を重視してしまう傾向にあります 視覚による視覚のための 設計をするからです
Architects and designers tend to focus exclusively on these.

 

関連検索 : 向けた視線 - 視線方向 - 視線方向 - 視線の方向 - 視線を投げます - 視線 - 視線 - 視線 - 視線 - 視線 - 視線 - 視線 - 視線 - 視線