Translation of "親切に尋ねています" to English language:
Dictionary Japanese-English
親切に尋ねています - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた | Tom asked his father if he could go to the cinema. |
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた | Tom asked his father if he could go to a movie. |
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた | Tom asked his father if he could go to the movies. |
ご親切ね | You're terribly nice. |
親切だね | Well, how sweet. |
ケイコは親切ですね | Keiko is kind, isn't she? |
トムは本当に親切ですね | Tom is very kind. |
トムは本当に親切ですね | Tom is extremely kind. |
ヨハネが尋ねています | Master! |
彼は親切ね | He's very kind. |
お久しぶりね 親切に来て頂いて | It's far too long since you were here, and very kind of you to call. |
親切に訪ねてきたんだよ | I have a favor to ask you. |
親切な旦那様ですね | Nice people to work for, no? |
尋ねますが... | I want to ask you... |
こう尋ねてきます | So imagine white guys pasting white papers. |
つまりー テーブルに向き合い 里親の母はこう尋ねたのです | And what I should say this here, because this is how they engineered my leaving. |
AがBに尋ねます | Let's explore this notion of using something other than actual physical gold as a unit of exchange. So let me draw my balance sheet. I'll draw it a little bit neater this time. |
親切があだになりかねない | Even if your intentions are good, it can backfire drastically. |
そうしてくれて君は親切ですね | It is kind of you to do so. |
バードリー 親切にもご苦労だね | Why, mr. Beaudry, You've done me a kindness. |
彼らは 親切にしてもらいたければ 人に親切にすることを知っています | And evolutionary psychologists think that these intuitions have a basis in the genes. |
彼らは 親切にしてもらいたければ 人に親切にすることを知っています 他人に親切にすることは良いことです | So, they do understand that if you want to be treated well, you treat other people well. |
ビショップAringarosa _は私に親切にされています | Bishop Aringarosa has been kind to me. |
私が生まれる前 両親は言語学者に尋ねました | Why do we say that younger children are more capable of learning language? |
あなたは 親切な人ですね | You're a kind man. |
彼に尋ねて | Ask him. Go ahead. |
あなたと彼はとても親切ですね | You and he are both very kind. |
のりこさん 親切ね | How nice of Noriko. |
ご親切を感謝しています | I am grateful to you for your kindness. |
メアリーは彼の父親の容態を尋ねた | Mary asked after his father. |
尋ねてない | I didn't ask. |
姉に尋ねてみました | I asked my sister questions. I wanted to know who my father was, who was the father she had known. |
ご親切に 親切なんだ | This is the only help you'll ever get from me. |
ご親切に恐縮しております | Your kindness overwhelms me. |
ご親切に感謝しております | I appreciate your kindness. |
私たちはあなたについて尋ねています | We're asking about you. |
まあ ご親切に | Well, isn't that nice of you. |
まあ ご親切に | Oh, that's so sweet of you. |
まぁ ご親切に | How kind! |
ついに父に尋ねるべき時が来たと思いました 私は母親となって | And then I became a mother and had a son, and finally decided it was time that he absolutely had to talk to us. |
彼女は彼の父親の容態を尋ねた | She asked after his father. |
彼女は彼の父親の容態を尋ねた | She asked about his father's condition. |
彼女は彼の父親の容態を尋ねた | She asked how his father was. |
皆さんにお尋ねします | One reason, actually, has to do with a feeling of being wrong. |
皆さんにお尋ねします | She's exaggerating. |
関連検索 : 親切に尋ねます - 親切に尋ねる - 私は親切に尋ねます - 彼は親切に尋ね - ここに親切に尋ねます - 尋ねています - 尋ねています - 尋ねています - 私たちは親切に尋ねます - あなたは親切に尋ね - 彼女は親切に尋ねました - 尋ねます - 尋ねます - 尋ねます