Translation of "解釈されなければなりません" to English language:


  Dictionary Japanese-English

解釈されなければなりません - 翻訳 : 解釈されなければなりません - 翻訳 : 解釈されなければなりません - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

これは 理解されなければなりません
I say, No.
解決策を見いださなければ なりません
And loss due to that is going to double by 2030.
雑誌の中で解かなければなりません
So, here is what I created for Discover Magazine.
これらすべてを理解しなければなりません
Financial or social risks, what could go wrong, et cetera.
Bは反転させなければなりません
Well, when it's a single element, that's it. We're done. A is fine.
飢えさせたくもありません ですから 他の解決策を探さなければなりません
And we do not want to relegate the urban poor to starvation.
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません
Terrorist plots must be disrupted.
今 G20を発足させなければなりません
Now we have to call in others.
謎を解き 化け物を倒し 罠を逃れなければなりません
Being a hero is hard work our hero solves a riddle, slays a monster, escapes from a trap.
皆さんは 今スマート素材を 理解しなければいけません
So it's a little strange that I'm standing here and saying,
理解しなければなりません これは画像ファイル名です
Now one important detail we'll need to understand is how to get our image data that our artists create into our game.
しなければなりません
But what I do have to do is,
これを理解しなければ 何も理解できません
This is our first task caring for our children. It's our first job.
あなたは この事を解決しなければなりません
Or is not even the practicer itself also observable?
やり直さなければ なりませんでした
The instructions were not clear, I would put things in the wrong place,
成長させていかなければりません
It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy.
またやり直さなければいけませんか
Do I have to do it over again?
評価されるものでなければなりません
Your job needs to be challenging.
問題があるならば 解決しなければいけません
So once again, we see that these two graphs are actually saying the same thing.
英語を話さなければなりませんか
Must I speak English?
グローバル環境で探さなければなりません
We also don't have it here.
行動をおこさなければなりません
One thing is we need to stay away from the theater.
運動させなければいけません
It needs exercise.
それはあまりにも小さくなければなりません
It must be too small.
さよならを言わなければなりません
I must say good bye to you.
あなたは 見つけださなければなりません
What is happening, you see?
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません
So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel
暗号を解読しなければなりません どうやって
To make progress, we need to break the code.
考えなければなりません
And they are asking we should all be asking
ハウルバックでなければなりません
Howl must be back
謝らなければなりません
I have committed a crime.
みなさまの解釈にお任せします
I blush whenever I show this.
動き続けなければなりません
Coleridge's Kubla Kahn.
彼は英語を話さなければなりません
He has to speak English.
これは賢さの証と解釈されています しかし 本当に賢ければ
Now these chimpanzees are using tools, and we take that as a sign of their intelligence.
借りてこなければなりません
well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it.
さまざまな課題を解決するため 勉強しなければなりませんでした
Mostly me, because it was all mechanics at this point.
さまざまな課題を解決するため 勉強しなければなりませんでした
So now I have to really figure out all kinds of stuff
私は寝なければなりません
I have to go to bed.
もう寝なければなりません
It's time to go to bed.
抜歯しなければなりません
Your tooth must be extracted.
行かなければなりませんか
Ought I to go?
行かなければなりませんか
Do I have to go?
そうしなければなりません
We can create miracles, collectively, in our lifetime.
善戦しなければなりません
You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown.

 

関連検索 : 解決されなければなりません - 解除されなければなりません - 理解されなければなりません - 解放されなければなりません - 解放されなければなりません - 解放されなければなりません - 理解されなければなりません - なされなければなりません - させなければなりません - 解釈されません - なければなりません - なければなりません