Translation of "言い" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
言い訳 言い訳 言い訳 | Excuses, excuses, excuses! |
一言言いたい | Let me say. |
一言言いたい | Let me say one thing. |
生きる為に言いたい言葉 言えない言葉 | And words I want to live Words I cannot say |
一言言っていい | Can I say something? |
何か言い...? いえ いえ 一言も | Did I...? |
いつも言っている言葉 | A word that means something to you. |
早く言え 何が言いたい? | Well of course, of course. |
言い返す言葉もないわ | I don't even know what to say to you. |
新しい言葉を言います | I'm gonna give you ten new words. |
言わない 言ってはいけない | We don't, and we can't. |
上手い言葉言うね | Oh,you're good. |
いい言葉 | Nicely done. |
一言苦言を呈したい | Let me give you a piece of advice. |
言っている言葉です | Well, kind of, sort of is not a startup. |
汚い言葉を言ったね | Customers most likely. |
言うなよ 言わないわ | I remember the name of every victim |
いわば 一言も言うな | In other words, silence is golden. |
あの言葉言わないの | Yeah. Why don't you say it? |
小言を言わないでください | Don't pick at me. |
優しい言葉ひとつ言えない | More than that, he is not good to women. |
たったひと言 ひと言でいい | One word! |
言いたいことは ハツ キリ言えよ | If you have something to say, say it |
とても言いにくい言葉だわ. | That's quite a mouthful. |
あの言葉は言いたくないの | Come on. I'm not gonna say that word. |
言い方? | What implication is that? |
言いたい事を 言ってもいいんだな | May I speak? |
言い返す言葉すら 思いつかない | I am quick enough cock boy! |
何を言ったらいいか言葉がない | Uniforms for the services will be dress greys. |
そんな言葉じゃ言い表せない | Like is hardly the word. |
一言も言わない もう考えない | I won't cause any problems, I promise! I'll do everything I'm asked to! |
言いたくないが 敢えて言おう | I'll tell you things I would not like to tell you. |
本当に悪い言葉を言い放った | I snapped at her real bad. |
しないでください と言う言葉 | Don't say a word. |
伝言聞いたか? 何の伝言? | Did you get the message? |
幹雄に伝言言ってこい | Go give Mikio a message. |
グレイマン コードを言え 言わないぞ | Graiman, give him the codes. |
言葉は言葉でしかない | What is verby is verby. |
別な言い方と言えばね | That's one word for it |
誰にも言わないと言っている いいか? | I said I'm not gonna tell anybody, OK? |
こう言いました いい これから言う | I never will forget it. |
言いなさい! | I don't hurt. ( groans ) |
いい格言だ | A girl with looks don't need books. Good saying. |
言っていい | You won't be able to live a normal life with anyone. Probably. |
いい言葉だ | Fine. |