Translation of "証明を提供しなければなら" to English language:
Dictionary Japanese-English
証明を提供しなければなら - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
分からなければ これを証明してみろ | If you don't know, you prove my point. |
受け入れられる形で提供すれば | You do not need to have the education level of people in this room. |
一致しなければ 無実の証明に | When I get the results back, I'm going to show you that they don't match. |
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない | In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. |
大きなチャンスに転換 EMC提供 透明性を受け入れる | Turning big data into big opportunity for organizations all over the world. |
今日レポートを提出しなければならない | I must hand in the report today. |
今日レポートを提出しなければならない | I have to turn in my report today. |
私がそれを証明できなければ どうなの? | Anything's possible. |
間違った認証情報を提供したか 全く提供しなかったということが考えられます | You may have supplied incorrect authentication details or none at all. |
誰かが君に証明しなければいけないんだ | I was like all the rest. |
自動的に自分の価値を 証明しなければならないのです | I knew that because I was female |
ボーンがいなければ 何も証明できない | They can't prove anything without Bourne. |
月曜日にレポートを提出しなければならない | We have to turn in our reports on Monday. |
月曜日にレポートを提出しなければならない | We have to turn in the reports on Monday. |
証明しなければならないんだ ヒッグス粒子として 相応しいようだけれど | So, first, we need to make sure that the boson we found is actually the Higgs boson. |
明日の5時までに 君は報告書を提出しなければいけない | You are to hand in your report by 5 00 tomorrow. |
ジェダイの弱さの証拠をさらに 提供して欲しい | What further evidence do you require of the Jedi's weakness? |
本場のトマトソースを提供すれば | Because we thought that what it took to make people happy was to provide them with the most culturally authentic tomato sauce, A. |
それなら証明して | Then prove it. |
それだけ有用なデータを 提供してくれます | It gives us more data that we can use. |
けど あいつらは資金提供しない. | But they never do. |
彼等は私を信頼して 情報提供を 出処を明らかにすれば 彼等は情報を出さなくなる | I can get you this information because my sources trust me. |
証明できれば いけるか? | If we find proof, that's our leverage? |
9,000ドルで提供するという話ではありません 100ドルや200ドルで提供しなければなりません | You cannot say it's a mere treatment 10,000 dollars, but because you are poor I'll give it for 9,000. |
このディレクトリサービスが OpenPGP 証明書を提供している場合は このカラムをチェックします | Check this column if this directory service is providing OpenPGP certificates. |
教師は子供を理解しなければならない | Teachers must understand children. |
タイトルに提供をつけるだけでなく | It was, In perpetuity. Forever. |
無料でペースメーカーを提供しました ペースメーカーがなければ死んでいたでしょう | For those that understand cardiology, complete heart block means certain death. |
サラ あの提案を よく見なければならない | Sara, we need to take a hard look at what they're offering. |
あなたは子供を世話しなければならない | You must look after the child. |
西洋文明が素晴らしい代替を提供してくれます | Now, is there any alternative to this? |
その点が 垂直二等分線上になければならないことを 証明しましょう | let's say we find some point that is equidistant from A and B |
明日帰らなければ 届を出して | How long has he been missing? Lady, we can't do anything tonight. |
と自ら人工夜です このユーモアは ブラックと偉そうなことを証明しなければならない | And private in his chamber pens himself Shuts up his windows, locks fair daylight out |
生かしておけば あなたの無実が証明される | Alive, you're free. |
被災者に衣食を供給しなければならない | We must provide food and clothes for the victims. |
判事に証明付きコピーを提出します | We'll get a certified copy to the judge. |
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた | They lent us some of their staff for a while. |
そうだな 証拠を提示してくれ | All right. Bring in your evidence. |
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない | In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. |
君は月曜日に報告書を提出しなければならない | You have to turn in the reports on Monday. |
それ以外は提供しない | Other portions I shall withhold. |
何をしなければならないかは明らかです | It is clear what must be done. |
声明を発表しなければ | I'm about to make a statement, sir. |
無実を証明できなかったので 彼は故郷の町を去らなければならなかった | Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. |
関連検索 : 証拠を提供しなければなりません - 明確な証拠を提供 - 提供をしなければなりません - 提供証明 - しなければならない - 〜しなければならない - 避けなければなら - 提供しなければなりません - 提供しなければなりません - 提供しなければなりません - 提供しなければなりません - 提供しなければなりません - 提供しなければなりません - 証明しなければなりません