Translation of "評価を受けます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

評価を受けます - 翻訳 : 評価を受けます - 翻訳 : 評価を受けます - 翻訳 : 評価を受けます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

BF ジャグリングがひどい評価を受けた
(Laughter) BF
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた
His book has been singled out for special praise.
社会から評価を受けられる場所だと感じました
I felt this was what I was looking for.
後で評価をします
It's five minutes long. They are being recorded.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた
This musician was highly praised in both Japan and America.
採点されたテストを受け取る時 こんな評価を受ける子は 頭の悪い トラブルメーカーと思いますよね
So there you are in grade school, and you know exactly what to think about the kid who got this paper.
意図したとおりの評価を 受けることはありませんが
(Laughter)
この項を評価します
And this is a definite integral, right?
文の評価をしましょう 前は式を評価する関数を作りました 今回は文を評価する関数を作ります
So let's apply what we just learned to help complete our interpreter to fill out what it means to evaluate statements.
評価する
Add Rating
式を評価
Evaluate Expression
評価をベースにした 評価価格 を決められます 3つ目の固定価格は 量産価格設定と呼ばれます
I could actually price on specific customer segments or on features I know they need.
我々の評価ツールは志望者を 個別に評価する
It's an evaluation tool we use to separate applicants.
0 1 で評価します
And we already have a 3 down there, so it's over 24.
評価
Fading
評価
Rating
評価
rating
評価
Rating
評価
Evaluate
評価
Ratings
評価
Rating
評価
Rating
評価をインポートしました
Imported ratings
無限で これを評価します
But what is this equal to?
彼を過小評価してはいけません
You underestimate me.
評価を追加...
Add Rating...
マドンナの評価を
I need the quote for the Madonna release.
このエントリを評価する
Rate this entry
熱意は評価しますよ
(Laughter)
高く評価しています
I value her more than i can tell you.
彼ら自身を評価します そして 子どもたちは目標に対する評価を
And then kids look at that consistently and set goals from that, and then they rate themselves.
奴らを過小評価しています
We've underestimated them.
評価を送信しました
The rating was submitted successfully.
評価フィルタ
Rating Filter
評価で
By Rating
評価順
Rating Weighted
評価者
Rater
評価者
Rater
評価Comment
Rating
評価エラー
Evaluation error
ログフィルタパターン評価
Log filter pattern evaluation
評価セクション
Assessment Section
これを過小評価してはいけません
Culture's a very important tool to bring people together.
他の人から対価を受け取ります
They've provided some goods and services to someone else.
yが不定積分で 無限大から 0 を評価します 0から無限大を評価します
We're going to have to take this whole thing and evaluate let's just say that y is the antiderivative and then evaluate it from infinity to 0.

 

関連検索 : 高い評価を受けます - 高い評価を受けて - 評価を見つけます - 対価を受け取ります - 価格を受け入れます - 価格を受け入れます - 価格を受け入れます - 価格を受け取ります - 評価を得ます - 評価をします - 評価を得ます