Translation of "評決に至る" to English language:
Dictionary Japanese-English
評決に至る - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
至急 ジェダイ評議会に報告を | I must speak with the Jedi Council immediately. |
評決は? | Will the defendant rise and face the jury. What is that verdict? |
評議会が決める | The council will decide Anakin's future. |
評決不一致だ | We're a hung jury! |
評価後 結果を至急にお送りします | We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. |
後は評議会が決めるわ | It's up to the council now. |
評決不一致に賛成の人 | Who votes for a hung jury? |
もう決断に至りましたか | Have you arrived at a decision yet? |
評決不能に持ち込みたい | If you wanna hang this jury, go ahead. |
評決が出たのでは | I thought you just reached a verdict. |
つまり 決定は不要 結論に至るだけだ | If you don't provide for them, the technology may work, but the crew won't. |
評決不一致にはさせません | There'll be no hung jury. |
TPB裁判の評決は11時 | Dad was more nervous than I am. |
有罪の評決を出そう | We'll take in a guilty verdict to the judge right now. |
ヒューズさん 評決が出ます | Ms. Hewes? The verdict's coming in. |
委員会はまだ決議に至らない | The committee has not yet arrived at a decision. |
で 評決不一致に持ち込む えっ | Let's call it a hung jury. |
このままじゃ本当に評決不一致になるぞ | Or it'll be a hung jury. |
評決は公平な審議の証拠である | The verdict is a tribute to their fairness. |
いずれにせよ 評決は全員一致であること | However you decide, your verdict must be unanimous. |
陪審員の評決は出たかね | Has the jury reached a verdict? |
被告人プレストン タッカーへの評決はー | Preston Tucker... |
意思決定したりはしない これからは 決定 する のではなく 決定に 至る べきだ | Politicians have no technical understanding, and thus provide no value when arriving at a decision. |
結局は 比較的平和に解決に至りました | Oregon terriory, the territory up here. It even included part of Canada. |
当然評決は全員一致で有罪... | Naturally, the verdict was guilty . |
評決不一致だ それしかない | A hung jury. |
評決出ました 分かりました | We have a verdict. |
評議会が決めたことじゃぞ | The council is confident in its decision, ObiWan. |
評決を聞く度胸はないはず | They don't have the stomach for a verdict. |
この評決で 私たちには損も得もない | We have nothing to gain or lose by... by our verdict. |
評決には無罪と有罪しかありません | Say guilty or not guilty . |
至急解決しなければだめです | They are seriously worried about breaking the shooting. |
死に至る | Then death. |
過小評価に至り障害があると悪化しますが 許容できるヒューリスティック関数です | If you compute this obstacle free heuristic, you sort of get an underestimate that gets only worse with obstacles. |
今回も無駄足に決まってる 評議会に報告しました | If we find something... seems like just another walk on an empty wreck! |
彼は殺人罪の評決を下された | He was convicted of murder. |
よし 評決不一致を 申し出よう | I say we take it in to the judge. How about it? |
決定するのは評議会であり 議長ではない | The council will make up its own mind who is to go... not the chancellor. |
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった | The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. |
医者が彼らの評決を下すことを 決めるのは簡単なことだが | When the doctors gave me their verdict, the decision was easy to make. |
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ | He has a reputation for taking a long time to make up his mind. |
後は評決不一致しかないでしょう | There'll be a hung jury. |
cに至るまで | It stays at zero until some value. |
無限に至る際 | It's called the Dirac delta function. |
至る所に居て | They were everywhere. |
関連検索 : 死に至る - に至る過程 - 結論に至る - に至るまで - 結論に至る - 合意に至る - 評決 - 評決 - 評決 - 至高の判決 - ピークに至るまで - ゲインに至るまで - 周りに至るまで - 認識するに至っ