Translation of "詰めされます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

詰めされます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

私は まさに追い詰められていますが
(Laughter)
コンクリート詰めに されたとか
Concrete stuff, or occupational therapy?
追い詰められて追い詰められて
In my Natural Farming, I had failure after failure,
それをかき集めて箱に詰めます
It falls to the floor.
詰め物が取れました
I've lost my filling.
詰め物が取れました
I've lost a filling.
ローストされたパンプキンシードと 何かの煮詰めソース 煮詰めソースに5種類もないですよね
You go to Chez Panisse, they give you the red tail sashimi with roasted pumpkin seeds in a something something reduction.
清算する必要があります さて これは大詰めです
So the company had to liquidate some of their assets in order to pay those loans down.
ありがとう 剥製されたばかりです 詰め込まれた
Thank you. I just had it stuffed.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください
Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた
The gas was compressed into a gas cylinder.
私は縮んで伸ばされて ティーポットに詰め込まれた
I've been shrunk, stretched, scratched and stuffed into a teapot.
ブラックマーケットで売り買いされています 貨物専用コンテナに詰め込まれ 密輸されて 乱用されます
Bought and sold on the black market, crammed into cargo container, smuggled, abused...
それらをその箱に詰めなさい
Pack them in the box.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた
Ten people were packed into the small room.
詰めなければいけません
This tooth has to have a filling.
席を詰めてくれませんか
Will you make room for me?
箱詰め
Boxed
これをできる限り水平に詰めます
Next, what I'd put in is a fine layer of sand.
バスの中へお詰め願います
Please move to the rear of the bus.
すまない ごめんなさい あなたを追い詰めて しまった
I'm sorry. ...for pressing you like that.
沢山詰め込みすぎて 詰ったバクテリアが 海辺まで溢れ出てくるのです
It happens because we have jammed so much into the base of the natural ocean pyramid that these bacteria clog it up and overfill onto our beaches.
息が詰まり始めて
I was gasping for air.
詰め込み
Packing
箱詰めName
Boxed
彼女に詰め寄られたんです
She backed me into a corner.
ガラクタを詰め込め
Get your stuff together.
ただ袋詰めされた化学物質なのに
Now, this doesn't have a brain, it doesn't have a neural system.
もっと突き詰められると気づきます 自然に発展させれば
So suddenly, you start thinking, well Amazon potentially could push this.
前の方に詰めてください
Please fill up the front.
リュックに全てを詰めて下さい
I want you to stuff it all into that backpack.
シェ パニースのシェフが作った煮詰めソースを出さますよね
They don't say, Do you want the extra chunky reduction, or ...?
皆さん もう少し中に詰めていただけますか
Could everyone please move toward the middle?
費用はギリギリまで切り詰められた
The budget was cut to the bone.
初めに カラムにろ過をする物質を詰めます
So how do we begin?
なしはこの工場で缶詰にされます
Nashi are tinned in this factory.
なしはこの工場で缶詰にされます
Pears are canned in this factory.
追い詰められ切って
I think things are linked like this.
王にまで上り詰めた
But you have to understand.
きつく詰め込め
Pack it in real tight.
きつく詰め込め
Pack it in real tight.
切り詰める
Truncate

 

関連検索 : 詰めます - 詰めます - 詰め箱詰め - 見詰めます - 詰めします - 煮詰めます - 詰め - それを煮詰めます - 追い詰められます - 食い詰めます - 張り詰めます - 問い詰めます - 箱詰めします - 詰め直します